
ÍNDEX
NOTÍCIES (13-08-2004)
____________________________________________________________________________
1.
La jutge exculpa
Dolores Vázquez de l'assassinat de Wanninkhof
2.
Anglès defensa el jutge que fa servir el català al
Registre Civil
3.
El 72% de los abogados disponen de firma digital
4.
Un tribunal condena a una aerolínea por la pérdida de
maletas por daños morales
5.
El CGPJ criticará la pretensión de Benach de obligar a los
jueces a dominar el catalán
Mitjans
utilitzats en la recerca:
Diaris en llengua
catalana:
- www.avui.com
-
www.elperiodico.com
-
www.diaridebarcelona.com
Diaris en llengua
castellana:
- www.elmundo.es
- www.abc.es
- www.larazon.es
- www.heraldo.es
-
www.diariovasco.com
- www.gara.net
Diaris Comarcals:
-
www.diarisegre.com (Lleida)
- www.elpunt.com
(Girona)
-
www.diaridetarragona.com (Tarragona)
- www.lamanyana.es
(Lleida)
-
www.diaridebalears.com (Illes Balears)
-
www.diaridegirona.es (Girona)
-
www.diariandorra.ad (Andorra)
-
www.elperiodico.com/andorra (Andorra)
- www.regio7.com (Manresa)
Diaris exclusius
la xarxa:
- www.vilaweb.com
-
www.e-noticies.com
- www.lamalla.net
-
bcn.metrospain.com
Diaris repartits
al Metro:
-
www.20minutos.es/barcelona
Diaris jurídics /
econòmics
- www.laley.net
- www.derecho.com
- www.aranzadi.es
- www.vlex.com
-
www.juridicas.com
- www.5dias.com
Tony
Alexander King serà l'únic imputat per l'homicidi de la jove malaguenya
La
família de la víctima recorrerà la decisió judicial
La
jutge instructora de l'assassinat de la jove de Mijas Rocío Wanninkhof ha posat
punt final al calvari judicial de Dolores Vázquez. La magistrada va anunciar
que arxivava les acusacions contra la dona -que va arribar a ser jutjada i
condemnada per l'assassinat de la jove malaguenya-. La resolució judicial també
arxiva l'acusació contra Robert Graham i la manté contra Tony Alexander King.
Tot i
que King va assegurar l'abril passat que els autors materials de l'assassinat
eren Vázquez i Graham, la titular del jutjat de Fuengirola, a Màlaga, María
Jesús del Río, ha decidit tenir en compte només la seva primera declaració, en
la qual s'atribuïa l'autoria. La jutge entén que hi ha "indicis
suficients" per mantenir la seva imputació, com la punta de cigarret amb
les restes d'ADN de King trobada al lloc dels fets i les declaracions de la
seva dona i del seu compatriota Robert Graham.
Falta
de proves.
Pel
que fa a Vázquez i Graham, la jutge explica a la resolució judicial que
"no hi ha indicis de criminalitat que justifiquin la continuació del
procediment". Ni s'ha demostrat que Dolores Vázquez conegués els
britànics, "i menys encara Tony Alexander King", ni existeix cap
prova que la connecti directament amb l'assassinat de Wanninkhof. Per aquest
motiu, la jutge també ha ordenat que se li torni la fiança i es retiri
l'embargament sobre la seva vivenda.
El
fiscal del cas, Antonio González, va ser qui va demanar el sobreseïment de
Vázquez i Graham i la imputació contra King el passat 2 d'agost en una vista
prèvia al judici, on van comparèixer per primera vegada els tres acusats junts.
L'acusació particular, de la mà de l'advocat Marcos García Montes, en canvi, va
reclamar que es mantinguessin les tres acusacions, ja que si el judici es
repetia s'havia de fer des del principi i no es podia exculpar ningú. Per
aquest motiu, ahir mateix tant l'advocat defensor de King, Javier Saavedra, com
la família de Rocío Wanninkhof van anunciar que recorrerien la decisió de la
jutge, que, segons la resolució, s'ha de presentar en un període d'entre tres i
cinc dies depenent de si és un recurs de reforma o apel·lació.
La
jove malaguenya va desaparèixer el 9 d'octubre del 1999 quan tornava caminant
fins a casa seva des de la Cala de Mijas i un mes després, el 2 de novembre,
van trobar el seu cos. Onze mesos més tard, la policia detenia Dolores Vázquez
per la seva presumpta autoria. Vázquez va estar empresonada durant 17 mesos
fins que el Tribunal Superior de Justícia d'Andalusia va decretar la seva
excarceració sota fiança el febrer del 2002. L'alt tribunal andalús havia
ordenat abans repetir el judici amb un altre jurat i anul·lar el veredicte de
culpabilitat i la sentència que condemnava Vázquez a 15 anys de presó. Llavors
ja feia set mesos que Tony Alexander King estava empresonat per atribuir-se
l'autoria de l'assassinat tant de Rocío Wanninkhof com de la jove Sonia
Carabantes.
13-08-2004
L'Ajuntament
d'Anglès va aprovar ahir per unanimitat en un ple extraordinari una moció de
suport al jutge de pau del municipi, Pere Figuereda, a qui la jutge de Santa
Coloma de Farners, Olga Bautista, ha prohibit escriure els assentaments del
Registre Civil en català.
Els
tres partits representats al consistori, ERC, PSC i CIU, van mostrar la seva
solidaritat amb l'actitud ferma i valenta de Figuereda en defensa "d'un
dels drets col.lectius més elementals com és la nostra llengua", va
afirmar textualment l'alcalde, Jordi Fornés (ERC), durant la lectura del
document de suport al jutge de pau de la localitat.
La
jutge d'instrucció de Santa Coloma de Farners va advertir al jutge Figuereda
durant la seva visita anual al Registre Civil, que no podia continuar
utilitzant el català per escriure les inscripcions de naixements, casaments i
defuncions. La jutge li va recordar que ha de fer servir el castellà, tal com
diu el reglament del 1957.
"Està
completament fora de to que es faci una interpretació tan restrictiva del
reglament d'una llei preconstitucional", va explicar ahir el jutge de pau,
que insisteix que cap veí de la població s'ha queixat mai perquè ell utilitzi
el català.
L'Ajuntament
d'Anglès enviarà la moció que va ser aprovada ahir al President de la
Generalitat, al conseller en cap i als de Justícia i Relacions Institucionals.
També faran arribar el text al Consell General del Poder Judicial i a la Sala
de Govern del Tribunal Superior de Justícia de Catalunya, perquè "es
prenguin les mesures necessàries per poder exercir amb normalitat els drets
lingüístics recollits a la Constitució, a l'Estatut i a la llei de
normalització lingüística", va dir l'alcalde.
MODIFICAR
La
Generalitat va respondre ahir a la petició anunciant que el departament de
Justícia ha reclamat al ministeri que modifiqui el reglament de llei del
Registre Civil perquè permeti fer els assentaments en català. Justícia reconeix
que aquest reglament només preveu fer servir el castellà, però considera que
les lleis del poder judicial i la de normalització lingüística permeten la
utilització del català.
13-08-2004
Los
trámites municipales y los pases de prisión ya se pueden realizar por la red
A más
de un año de la puesta en marcha de un convenio entre el Ayuntamiento de Reus y
el Colálegi d'Advocats de Reus, 160 de los 220 abogados colegiados cuentan ya
con su certificado digital que les permite realizar los trámites
administrativos municipales vía Internet. Para el resto de tramitaciones, los
colegiados están obligados a utilizar la vía tradicional, aunque gracias a una
prueba piloto, la mayoría de los escritos que les remiten de los juzgados son
enviados también por e-mail.
«No
es lo mismo tener que ir a hacer cola a una ventanilla del Ayuntamiento que
enviar un e-mail con un escrito y asegurarte de que ha llegado correctamente y
sin problemas de confidencialidad»,explicaba ayer el abogado Francisco Corbi.
Como él, 160 colegiados de Reus disponen ya de la tarjeta de certificación
digital o firma electrónica, lo que significa que el 72 por ciento de los
abogados de Reus cuentan ya con su firma digital.
Gracias
a este revolucionario proyecto, que fue pionero en Europa, los abogados
reusenses pueden remitir los escritos a la administración local vía internet.
También pueden solicitar los pases a prisión con plena garantía o tramitar las
declaraciones fiscales de sus clientes. Además, mediante la certificación
digital pueden acceder a los diferentes servicios de la página web del Colálegi
d'Advocats, en la que, por ejemplo, se especifican las guardias.
El
resto de trámites con la Administración todavía deberán esperar, aunque una
prueba piloto permite que la comunicación entre los juzgados y los abogados y
el Colálegi sea también por Internet. «Pero estos escritos todavía no tienen
validez jurídica y estamos obligados a enviarlos por la vía tradicional».
Con
quien sí se pueden comunicar los abogados con total garantía gracias a la firma
electrónica es con sus clientes y muchas notificaciones se realizan por e-mail.
«La Fábrica de la Moneda y Timbre ha expendido ya un millón de certificados
digitales en toda España», explicaba ayer el decano del Colálegi d'Advocats,
Pere Lluís Huguet, que asegura que cada vez se realizan más comunicaciones
entre clientes y abogados «de forma segura».
13-08-2004
Un
juzgado de Palma de Mallorca ha condenado a la aerolínea Air Europa y a la
empresa mayorista de viajes Travel Plan a indemnizar a dos hermanos, por
causarles un daño moral al perder su equipaje a finales de agosto de 2003. «Se
frustraron sus expectativas de disfrutar de las vacaciones, causándoles
zozobra». La sentencia remarca que «no son precisas pruebas objetivas» para
cuantifica el perjuicio causado, basta con que se den unas «circunstancias
concurrentes», como «impotencia, ansiedad, angustia, inquietud, e
incertidumbre», en los viajeros. El fallo judicial destaca que Air Europa
incurrió en una «culpa grave en el transporte del equipaje, y en su posterior
gestión» y condena a 400 euros a cada pasajero.
13-08-2004
Rechazará
de plano que el conocimiento de la lengua sea requisito para acceder a vacantes
judiciales
No se
puede, bajo ningún concepto, obligar a que quienes opten a cubrir las vacantes
de las plazas judiciales en Cataluña tengan, de forma obligatoria y necesaria,
que dominar el uso del catalán, hablado y escrito. Ésta será una de las
conclusiones del informe que está preparando el Consejo General del Poder
Judicial sobre la Proposición de Ley del Parlamento de Cataluña, admitida a
trámite por el Congreso –con los votos del PSOE–, en la que, en la práctica, se
pretende eliminar el castellano como idioma principal de la Administración de
Justicia en esa comunidad autónoma.
El
CGPJ es contrario a la postura que sostiene el Parlament sobre el catalán en la
administración de Justicia
F.
Velasco
Madrid-
La Proposición de Ley del Parlamento catalán se encontrará con un rechazo
absoluto por parte del Consejo General del Poder Judicial. La Comisión de
Estudios advertirá en un informe que se está elaborando que, en ningún caso,
puede obligarse a los jueces destinados en esa comunidad autónoma a dominar el
catalán, y que, por tanto, el conocimiento de esa lengua no debe considerarse
como «requisito» para acceder a las plazas judiciales existentes en Cataluña.
Una vez aprobado por el Pleno, el informe se remitirá al Congreso. En este sentido,
fuentes del CGPJ indicaron a LA RAZÓN que el informe no encontrará «ninguna
justificación» para que el conocimiento de una lengua vernácula «sea una
exigencia sine qua nom para poder ejercer en determinadas comunidades». Y ello,
añadieron al respecto, «sin perjuicio de que insistamos en la política que
desde el CGPJ venimos realizando los últimos años, política de promoción y
conocimiento de esas lenguas, invirtiendo muchos recursos en el aprendizaje de
las mismas, tanto en Cataluña como en el País Vasco, Galicia o las comunidades
valenciana y balear». Por ello, desde el CGPJ se espera que, tras el debate
correspondiente de la Proposición de Ley del Parlamento catalán en el Congreso
de los Diputados, Cataluña acomode su legislación «a esta situación actual,
donde en Cataluña el uso del idioma no ha planteado ni plantea en la actualidad
ningún tipo de problema, con carácter general». Incluso, desde el órgano de
gobierno de los jueces y magistrados se recuerda cómo las encuestas del propio
CGPJ demuestran que es un porcentaje muy bajo de la población, «menos del nueve
por ciento», el que contesta que ha tenido algún tipo de problemas «por el uso
o no uso de la lengua vernácula ante la Administración de Justicia». Por
contra, «la inmensa mayoría, más del 90 por ciento, dice sentirse bien tratado
en lo que se refiere al uso de la lengua en esas comunidades». Por tanto, desde
el CGPJ se insistirá en el citado informe en que el conocimiento de esas
lenguas debe continuar valorádose como mérito, pero nunca como requisito ocupar
determinadas plazas judiciales. Sobre esta cuestión, el vocal del CGPJ José
Luis Requero, miembro de la Comisión de Estudios, considera que, en realidad,
lo que algunos poderes regionales pretenden es utilizar la lengua «para logar
un Poder Judicial propio de la comunidad autónoma, utilizando el idioma como
elemento excluyente». En realidad, añadió al respecto el citado consejero, lo
que algunos poderes regionales quieren es «utilizar el conocimiento de la
lengua como un elemento de desmembración del Poder Judicial». Por ello,
entiende que, al final, a esos políticos lo que les interesa no es una Justicia
de más calidad, «sino tener jueces que hablen en su idioma, y lo que prevalece
es el deseo de conocer el idioma frente al tener buenos jueces». Junto a ello,
sostiene que la pretensión de establecer el conocimiento de las lenguas
vernáculas como «requisito» es una «lealtad constitucional manifiesta», ya que
desde el CGPJ, asegura al respecto, se ha dado muestras de impulsar el uso de
las lenguas, pero como «mérito».
13-08-2004