Amb el suport:

Direcció General de Política Lingüística de la Generalitat de Catalunya.

Notícies Electròniques

 de la Comissió de Llengua Catalana 
del Consell de l'Advocacia de Catalunya.
 
Roger de Llúria 113
08200 - BCN
93 215 76 10

serveilinguistic@cicac.org
www.cicac.org/sl

Any I.   Època I.    Nº 3.                                            14 de novembre de 2001

Servei
Lingüístic

Presentació

LEC en català

FORMULARIS

Bibliografia
Revista ADDENDA
Formació
TRADUCTOR

Correcció i traducció

Dret lingüístic
Personal Adm.
Recursos informàtics
Diaris oficials
Notícies
Enllaços
Inscripció

1. Mercator: Dret i Legislació Lingüístics 

Té com a objetiu principal la creació d'un banc de dades que reculli tots els documents jurídics i/o normatius que configuren el marc lingüístic europeu (preferentment de les institucions i llengües de la Unió Europea). A més editen un butlletí, que conté els documents més recents generats en el marc de la UE, i informació de novetats bibliogràfiques així com de simposis, conferències, congressos,... centrats en el tema del Dret Lingüístic. El Butlletí es distribueix gratuïtament
http://www.ciemen.org/mercator

2. Índex en català sobre pàgines web de dret espanyol

http://civil.udg.es/pagina/

3. Sentència: Eficàcia de les normes deontològiques malgrat que no estiguin publicades en un diari oficial.

Sentència de 9-7-2001 TS (Sala 3ª). Ponent: D. Francisco González Navarro. El Tribunal estima el recurs de cassació instat pel Consejo General de la Abogacía Española. La Sentència creu que s'ajusta a l'ordenament jurídic la suspensió de l'exercici a un advocat per incompliment dels seus deures deontològics. La Sentència declara l'aplicabilitat de les normes deontològiques i els hi atorga un caràcter jurídic i no merament moral. La falta de publicitat d'aquest tipus de normes no exlou el seu coneixement pels professionals del sector que regeix

4. Dret informàtic 

Disponible en el web de www.fiscalia.org una secció molt interessant sobre dret informàtic
 http://www.fiscalia.org/dinf.htm. 

5. El sistema de justícia nordamericà

Podeu consultar aquest web en fomat documental.
http://360degrees.org  

6. Web del Consorci per a la Normalització Lingüística.  

S'ha actualitzat la informació relativa a l'ensenyament, que dins l'espai "Aprèn català"  conté informació sobre nivells, cursos presencials, a distància, autoaprenentatge, oferta de cursos i manuals i mètodes d'aprenentatge. 
http://www.cpnl.org/ensenyament/index.htm

7. Seguretat en la xarxa.

Fins el 15 de desembre la AI llança una campanya formativa sobre seguretat. Qualsevol persona pot accedir a una sèrie d'articles, enllaços i tutorials que pretenen minimitzar la necessitat que tenen molts internautes d'informació especifica sobre seguretat. Els objectius de la campanya són: netejar els ordinadors de virus, ensenyar a navegar amb seguretat, mostrar com es pot preservar la intimitat de les comunicacions electròniques i, per descomptat, explicar com evitar les intrusiones alienes en els ordinadors. La campanya està en marxa des del dilluns 15 d'octubre fins el dissabte 15 de desembre. (Informa La Vanguardia)

http://www.internautas.org/

8. La majoria de les empreses espanyoles que operen en Internet incompleixen la normativa vigent i l'avantprojecte de Llei de Serveis de la Societat de la Informació i Comerç Electrònic (LSSI), que entrarà en vigor l'any vinent

Segons un estudi elaborat per la consultora legal Safenet Solutions que fou presentat a Barcelona el centenar de portals analitzats pertanyents a les categories de turisme i agències de viatge, informàtica, venda de llibres i de vins i centres comercials, cometen infraccions sancionables amb cent milions de pessetes. Segons l'estudi, el 65 per cent dels web analitzats no esmenta l'existència de manuals d'ús i les garanties dels seus productes. El 58 per cent no proporciona documents d'anul·lació de comanda i el 44 per cent no indica quin és el preu de l'article. Les sancions de major duresa a Espanya són les que fan referència a l'incompliment de la llei de protecció de dades personals. El 67 per cent dels portals analitzats no tenen polítiques de privacitat i el 59 per cent no informen a l'usuari de l'existència d'arxius amb les seves pròpies dades enregistrades. El 88 per cent dels web no tenen cap política anti 'spamming' (comunicacions comercials no sol·licitades per correu electrònic), una pràctica explícitament prohibida per la nova legislació de comerç electrònic. (Informa Europa Press)

 

9. Girona estrena nova web

S'hi poden realitzar tràmits i gestions municipals sense moure's de casa. Segons LA VANGUARDIA a nivell de diligències judicials o legals, l'Ajuntament virtual disposarà també de la certificació de signatura electrònica que s'exigeix en els tràmits en aquestes instàncies. En el web hi ha disponibles les Ordenances municipals.
http://www.ajuntament.gi/ 

10.  Softcatalà presenta la versió 2.90 en català del programa WinRAR.

 El WinRAR és una completa utilitat d'arxivament de fitxers per a Windows 95/98/NT/XP i 2000 que pot gestionar els arxius RAR, ZIP, ARJ,CAB, LZH, TAR, GZ, ACE, BZIP2, JAR i UUE nativament. Aquesta nova versió inclou nombroses millores quant al rendiment i utilització, i permet l'ús dels formats BZIP2, JAR, ACE 2.0, que cada cop són més populars. La versió 2.9 de Winrar en català es pot descarregar des de qualsevol dels servidors que trobareu al web de Softcatalà 
http://www.softcatala.org

11.  BITRA (Bibliografia d'Interpretació i Traducció d'Alacant) 

És una base de dades, elaborada i coordinada per Javier Franco, amb més de 6.300 referències de llibres, capítols, artícles, tesis o revistes sobre bibliografía relacionada directament amb la traducció o la interpretació.  BITRA es presenta en tres versions: catalana, anglesa i castellana.Hi podeu fer consultes per temes, autor, editor, idioma, etc., a més d'accedir a un resum o índex de part de les referències que hi ha. Bona part d'aquestes referències es troben en les biblioteques de la Universitat d'Alacant, on disposeu de més de 500 títols i més de 20 revistes dedicades directament a la traducció i la interpretació. http://www.ua.es/va/dfing/tra_int/bitra.htm#Introduccion
 

12. "Administració, societat, llengua i Internet'. 

Llibre de Jordi Graells Costa i Núria Vives Leal. Conèixer els serveis i recursos actuals d'Internet a partir d'un estudi sobre la presència de la llengua catalana a la Xarxa. Col. "Papers de Recerca", núm. 7, Escola d'Administració Pública de Catalunya. Barcelona, 2001. 100 p. 1.500 PTA ISBN 84-393-5513-0. Hi ha una versió resumida del contingut del llibre en format d'article i que és consultable en línia: Revista de Llengua i Dret núm. 35: http://www.eapc.es/publicacions/rld/articles/35-01.htm>
 El trobareu també consultable a http://www.softcatala.org/articles/article02.htm.
 

13.  Més novetats al cercador en català Google

A més del recent canvi de disseny en la portada de Google, cosa que facilita la recerca d'imatges, webs i grups de notícies, ara s'ha sabut que el cercador californià ha introduït més novetats en el sistema de recerques. Així, en paral·lel als més de vint milions de documents en format PDF que ja es podien cercar, Google ha afegit al seu immens banc de dades d'informació arxius Word (.doc), Excel (.xls), PowerPoint (.ppt), Rich Text Format (.RTF) i PostScript (.ps). Paral·lelament, també s'ha conegut que Google està estudiant la possibilitat d'afegir petites captures de pantalla de totes les webs que té indexades, amb l'objectiu de facilitar als usuaris la tria de la pàgina que més els interessi dels resultats obtinguts en les cerques. La idea, ja la implementen actualment altres cercadors de la xarxa com ara Search, Shots i Girafa. INFORMA www.wilaweb.com
http://www.google.com/
 

14. Diccionari Mèdic de l'Enciclopèdia Catalana.

Podeu consultar en línea el Diccionari Mèdic de l'Enciclopèdia Catalana.
 http://www.grec.net/home/cel/mdicc.htm

15. Diccionari de didàctica de la llengua.

 Aquest diccionari ha estat elaborat per Joan Mallart i Navarra, professor del Departament de Didàctica i Organització Educativa de la Universitat de Barcelona, i constitueix el tercer número de la col·lecció Diccionaris d’Especialitat, que dirigeix Teresa Cabré i que editen conjuntament el Servei de Llengua Catalana de la UB, Edicions de la Universitat de Barcelona i Eumo Editorial. Els termes continguts en aquest diccionari es poden agrupar en dos blocs: lingüística i didàctica. El bloc lingüístic recull els termes d’aquest camp que són objecte d’ensenyament, termes de psicolingüística, de sociolingüística i fins i tot termes procedents de la gramàtica del text o de la pragmàtica. El bloc de didàctica recull termes relacionats amb les teories de l’aprenentatge lingüístic i amb les metodologies específiques de l’ensenyament de llengua. En conjunt, aquest diccionari conté més de 1500 termes, amb definicions, notes, exemples i algunes il·lustracions, i amb equivalències al castellà, el francès i l’anglès. És una obra adreçada preferentment als professionals de l’ensenyament de llengua i als estudiants de diversos ensenyaments universitaris.

16. Premi de comunicació científica

 Premi de comunicació científica «Joan Lluís Vives», amb l'objectiu de fomentar les habilitats comunicatives de l'estudiantat de doctorat. La convocatòria està adreçada a totes aquelles persones que tinguen una tesi doctoral inscrita, però no defensada públicament, en alguna de les universitats de la xarxa Institut Joan Lluís Vives. Hi haurà dos premis de 250.000 pessetes, un per a la modalitat de ciències socials i de l'educació, i humanitats, i l'altre per a la modalitat de ciències bàsiques, ciències de la salut, enginyeries i arquitectura. Els dos articles guanyadors seran publicats en la revista El Temps. Podeu consultar les bases del premi al web del IJLV 
http://www.vives.org
 

17. V Premis Claus

 L'Ajuntament de Molins de Rei i el Consorci per a la Normalització Lingüística han organitzat els V Premis Claus, que incentiven l'ús del català en les relacions comercials. L'eempresa guanyadora obtindrà aquest any una obra d'art, creada especialment per un artista local, i tindrà un espai publicitari gratuït en el programa de la Fira de la Candelera, al febrer. Les empreses que es presentin al concurs abans del 31 de desembre hauran de demostrar que fan servir el català com a idioma habitual, tant en la seva comunicació interna com en la projecció externa. En les anteriors edicions, els guanyadors van ser Antoni Santonja, propietari d'una empresa distribuïdora de productes d'alimentació La Cuina d'Avui; Otto Dièsel, de venda i reparació de vehicles, i el comerç Electricitat Badosa.  
EUROPA PRESS, informa Vilaweb 

Enllaços

- Consell
- Servei Lingüístic
- Mútua dels Advocats

Col.legis Catalans

· Barcelona
· Figueres
· Girona
· Granollers
· Lleida
· Manresa
· Mataró
· Reus
· Sabadell
· Sant Feliu
· Tarragona
· Terrassa
· Tortosa
· Vic

© continguts: Comissió de Llengua Catalana del Consell de Col·legis d'Advocats de Catalunya
© tècnic: ASTREA La Infopista Jurídica, S.L.