Amb el suport:


Direcció General de Política Lingüística de la Generalitat de Catalunya
.

Notícies Electròniques

 de la Comissió de Llengua Catalana 
del Consell de l'Advocacia de Catalunya.
  

 Roger de Llúria 113   08200-BCN    93 215 76 10
  
serveilinguistic@cicac.org   ··  
www.cicac.org/sl
 


www.llibres.com
Any 2.   Època I.    Nº 5.                                         28 de març de 2002

 Servei
Lingüístic

Presentació

LEC en català

FORMULARIS

Bibliografia
Revista ADDENDA
Formació
TRADUCTOR

Correcció i traducció

Dret lingüístic
Personal Adm.
Recursos informàtics
Diaris oficials
Notícies
Enllaços
Inscripció
 

 Col·legis Catalans

Barcelona

Figueres

Girona

Granollers

Lleida

Manresa

Mataró

Reus

Sabadell

Sant Feliu

Tarragona

Terrassa

Tortosa

Vic

 

Si us voleu subscriure a aquest butlletí poseu aquí la vostra adreça electrònica


1. Més d'onze mil sentències es van dictar en català el 2001.

Un total de 11.717 sentències es van dictar en llengua catalana l'any passat en els 82 jutjats que participen en el pla pilot de català a les oficines judicials, impulsat pel Departament de Justícia des de l'octubre del 2000. En aquests tribunals únicament es van emetre 2.416 resolucions en castellà. L'any 1999 només hi havia vuit jutges que emetessin totes les sentències en català. Des de l'aplicació del pla pilot, aquesta xifra ha augmentat fins a 66, segons dades recollides el novembre del 2001. Pel que fa als funcionaris que utilitzen habitualment la llengua catalana en els escrits de tràmit, el nombre s'ha incrementat en 271 persones.

Font: AVUI 23/03/02
 
http://www.avui.com
 

2. Curs sobre eines i recursos informàtics per treballar la documentació jurídica en català.

Organitza: Col·legi d'Advocats de Girona i la Comissió de Normalització Lingüística. Calendari: Dissabtes 6, 13, 20 i 27 d'abril de 2002, Horari: De 10 a 14 h. Lloc: Facultat de Dret (Campus Montilivi, s/n). Aula d'informàtica 1, nivell 0. Preu: 30 € / 5.000 ptes.

Més informació:
 
http://formacio.cicac.org/cursgirona/curscatala.html
 

3. Es crea el Cens d'entitats que tenen per finalitat el foment de la llengua catalana.

Les aportacions a les entitats censades implicaran una deducció en l'IRPF.

L'article 1 de la llei 21/2001, de 28 de desembre, de mesures fiscals i administratives, publicada el passat 31 de desembre fixa la deducció en el 15 per 100 de les quantitats donades, amb el límit màxim del 10 per 100 de la quota íntegra autonòmica. L'ordre publicada el 26.3.02 precisa que "s'entén per foment de la llengua catalana la realització d'activitats que promouen les actituds positives envers el català o tendeixen a incrementar-ne el coneixement o l'ús entre la població en general o en col·lectius concrets, i també la investigació sobre la llengua catalana o la seva situació". El termini finalitza el 27 de juny de 2002. El cens s'actualitzarà anualment. La Direcció General de Política Lingüística donarà publicitat al Cens vigent a la seva seu i a través de la pàgina web.

http://cultura.gencat.net/llengcat/cens.htm#ordre
 

4. 5a edició del Seminari sobre dret i llengua.

La llengua catalana a l'ensenyament universitari i concurs de llenguatge jurídic 

10, 17 i 24 d'abril, de les 16 a les 19 hores, a l'aula magna de la Facultat de Dret de la UAB, 5a edició del Seminari sobre dret i llengua. La llengua catalana a l'ensenyament universitari. Durant el seminari tindrà lloc una exposició de llibres de dret en català, del 22 al 26 d'abril. Activitat reconeguda amb 1,5 crèdits de lliure elecció. Organitza Facultat de Dret i Gabinet de Llengua Catalana. Del 10 al 26 d'abril, Juriconcurs, concurs de llenguatge jurídic. El concurs està creat per la Comissió de Dinamització Lingüística de la Facultat de Dret de la UAB i compta amb la col·laboració del Teatre Nacional de Catalunya. Entre els encertants se sortejaran quatre premis de dues entrades per anar al Teatre Nacional de Catalunya. 


http://www.uab.es/actualitat/pagenda.htm

5. Tractat sobre Drets d'Autor a Internet

El 6 de març de 2002 va entrar en vigor el Tractat sobre Drets d'Autor (WCT) de l'Organització Mundial de la Propietat Intel·lectual (OMPI), un dels dos tractats clau que modernitzen la legislació en matèria de dret d'autor adaptant-la a l'era digital. El segon dels anomenats "Tractats Internet", el Tractat de la OMPI sobre Interpretació o Execució i Fonogrames (WPPT), entrarà en vigor el 20 de maig de 2002. Aquests tractats estableixen les bases jurídiques per a protegir els interessos dels creadors en el ciberespai i ofereixen noves perspectives als compositors, artistes, escriptors, etc... perquè ara podran utilitzar Internet com un mitjà fiable per a crear, distribuir i controlar l'ús de les seves obres en l'entorn digital.
 
http://www.wipo.org/
 

6. Col·lecció de Lleis Electrònicament Accessible

La base de dades de la Col·lecció de Lleis Electrònicament Accessible (CLEA) és un arxiu únic de dades electròniques sobre legislació en matèria de propietat intel·lectual. Aquest poderós instrument constitueix una bona font d'informació per als juristes ja que permet un fàcil accés a les lleis de propietat intel·lectual de tota una sèrie de països.

http://clea.wipo.int
 

7. Legislació sobre protecció de dades personals.

La podeu consultar en aquest web:

http://www.estudisjuridics.com/cat
 

8. El programa de comptabilitat ContaWin 2000 Office en català

La versió catalana de ContaWin, considerat un estàndard en programaris de comptabilitat, és el resultat del conveni de col·laboració signat el passat 25 d'octubre per Isla Soft i el Departament de Cultura de la Generalitat, que, per mitjà de la Direcció General de Política Lingüística, s'ha fet càrrec de la traducció dels textos del programa, del llibre ContaWin i del manual de l'usuari. El programa ContaWin, homologat per Microsoft Corporation, té actualment més de 150.000 llicències distribuïdes a Espanya. Isla Soft, que preveu elaborar més endavant també les versions en gallec i basc, distribuirà la versió catalana de ContaWin 2000 Office conjuntament amb altres versions del programa en un mateix paquet multilingüe. A Catalunya es comercialitzarà només aquesta versió del producte, l'actualització del qual comprendrà simultàniament, i en igualtat de condicions, la de la versió catalana. 
ContaWin en català es podrà trobar a les botigues especialitzades a partir del pròxim mes d'abril. Els usuaris que hagin adquirit prèviament el programa ContaWin en versió castellana podran descarregar-ne gratuïtament la versió catalana des de la pàgina web d'Isla Soft

http://www.islasoft.com
 

9. Diccionari català-gal·lès a Internet

 
http://www.estelnet.com/catalunyacymru/catala/ct_du.htm
  

10. Diccionari català-islandès a Internet

  
http://www.fut.es/~mrr/islandes/islandes1.html
 

11. II Premi de relats curts Joan Castelló

Amb motiu del 90 aniversari del naixement de l'escriptor eivissenc Joan Castelló Guasch, la Conselleria de Cultura del Consell Insular d'Eivissa i Formentera va crear l'any 2001 aquest premi de relat curt dotat amb 2.500 euros. Les obres s'han de presentar en llengua catalana. Haurà de ser un recull de narracions original i inèdit i no pot haver estat premiat en altres certàmens literaris. Termini: del 15 de març, aniversari del naixement de Joan Castelló, i el 15 d'abril de 2002. 

Més informació:
Joan Albert Ribas
sal.cultura@cief.es

12. Nova adreça del Catàleg Col·lectiu de les Biblioteques de Catalunya.

Actualment, el CCC compta amb la participació dels catàlegs de la Biblioteca de Catalunya, el Departament de Cultura, el Museu Nacional d'Art de Catalunya, les Biblioteques Especialitzades de la Generalitat i el Catàleg Col·lectiu del Patrimoni Bibliogràfic de Catalunya, i ofereix 1,3 milions de títols en línia i 3 milions de documents. 

www.gencat.net/ccc

13. El cercador Altavista permet fer cerques multimèdia

Aquest cercador en català permet cercar arxius de so, de MP3, de vídeo i d'imatge amb el seu exhaustiu índex multimèdia.


http://es-ca.altavista.com/
 

14. Butlletins literaris

Llibres.com acosta la literatura als lectors per correu-e, mitjançant dos butlletins mensuals: "El menú cultural del mes" és un butlletí sobre novetats, mentre que "El Diari de Mr. Ploom" és un butlletí de llibre de fons inspirat en l'obra "Ulisses" que James Joyce va escriure a principis del s. XX.

http://llibres.com
  

© continguts: Comissió de Llengua Catalana del Consell de Col·legis d'Advocats de Catalunya
© tècnic: ASTREA La Infopista Jurídica, S.L.