Amb el suport:


Direcció General de Política Lingüística de la Generalitat de Catalunya
.

Notícies Electròniques

 de la Comissió de Llengua Catalana  del Consell de l'Advocacia de Catalunya.     
Roger de Llúria 113   08200-BCN    93 215 76 10   
serveilinguistic@cicac.org   ··   www.cicac.org/sl  

Any 2.   Època I.    Nº 17.                                     14 de novembre de 2002

 Col·legis Catalans

Barcelona

Figueres

Girona

Granollers

Lleida

Manresa

Mataró

Reus

Sabadell

Sant Feliu

Tarragona

Terrassa

Tortosa

Vic

 

 

 Web
Consell Advocacia Catalana

 

 Web
Servei
Lingüístic

 

 Web
Mútua
Advocats

 

 Web
CURSOS
Consell

 

 Web
INFONEWS

 

 

 

 

 

Si us voleu subscriure a aquest butlletí poseu aquí la vostra adreça electrònica

 

1.-

Participeu el 23 de novembre a Reus en la PRIMERA TROBADA D'ADVOCATS I ADVOCADES EN LLENGUA CATALANA
  Un grup d'advocats i advocades de tots els Països Catalans han coincidit en la idea que l'ús de la llengua catalana en la nostra professió és mínim i limitat i que els professionals del dret han de donar una empenta decidida a l'ús de la nostra llengua. Per això han considerat interessant fer-vos partícips de la seva inquietud i convidar-vos a la discussió i al debat que es concretarà a Reus, el dissabte 23 de novembre de 2002.
Cal confirmar l'assistència a la Trobada, i especialment al dinar i a la visita del modernisme, abans del dia 19 de novembre de 2002.
Més informació sobre el programa i la inscripció a
http://www.astrea.es/trobada/
 

2.-

La Diputació de Barcelona aprova suprimir l'edició en paper del butlletí oficial.
  Des de l'1 de gener de 2003 el Butlletí Oficial de la Província es publicarà únicament en format electrònic. Amb aquesta iniciativa pionera tothom podrà obtenir gratuïtament, via internet, les publicacions oficials que configuren el BOPB. És el primer butlletí oficial del país que s'editarà digitalment i prou. La Fàbrica de Moneda i Timbre facilitarà als clients del BOPB una signatura electrònica perquè puguin presentar-hi els anuncis via telemàtica amb plena garantia i seguretat jurídica. Per aconseguir aquest accés universal i gratuït, la Diputació de Barcelona habilitarà els punts de consulta del BOPB necessaris.
BOPB http://bop.diba.es/
La Fàbrica de Moneda i Timbre http://www.fnmt.es/
 

3.-

El Projecte Norma Civil ha publicat el seu Minibuscador.
  És un nou buscador de legislació i jurisprudència civil, molt senzill de fer anar i amb totes les prestacions del Buscador del Projecte Norma Civil.
El podeu fer anar des del web del CICAC
http://cicac.org/normacatala/busca_normacivil.htm
 

4-

Instrucció per a la comprovació dels valors dels béns immobles urbans i rústics dels fets imposables del 2002
  Es pot consultar la Instrucció per a la comprovació dels valors dels béns immobles en els impostos sobre transmissions patrimonials i actes jurídics documentats i sobre successions i donacions dels fets imposables del 2002, a
http://www.gencat.net/economia/tributs/instruc_2002.htm
 

5.-

Programes informàtics gratuïts útils per als juristes
  En el web de la Facultat de Dret de la Universitat de Girona podeu consultar i accedir a la selecció que recomanen:
http://civil.udg.es/pagina/infodret/programari.htm
 

6.-

XII Jornades de Dret català a Tossa: "El Dret civil català en el context europeu"
  Els materials de les Jornades es poden trobar a text complet a la web mantinguda per l'Àrea de Dret civil de la Universitat de Girona.
Edicions anteriors: IX Jornades (1996) Les persones jurídiques en el Dret civil de Catalunya: associacions i fundacions; X Jornades (1998) El futur del Dret patrimonial de Catalunya; XI Jornades (2000)L'exercici de les competències sobre el Dret Civil de Catalunya.
http://tossa.udg.es
 

7.-

El compliment de la Llei de política lingüística per part de les empreses turístiques.
  El DOGC núm. 3746, de 23 d'octubre, publica la Resolució ICT/2993/2002, de 17 d'octubre, per la qual s'aproven les bases per a l'atorgament d'ajuts a empreses turístiques per a l'obtenció de la "Marca de Calidad Turística" de l'ICTE o la certificació ISO 9000 (codi 120). La Resolució estableix que entre la documentació que s'ha de presentar cal una "declaració de l'empresa conforme l'establiment compleix els requisits establerts als articles 32.1, 32.3 i 36.4 de la Llei 1/1998, de política lingüística". Entre les causes de revocació de l'atorgament s'hi preveu l'incompliment del que estableixen els articles esmentats.
http://www.gencat.net/diari/3746/02280075.htm
 

8.-

Reglament d'accés, promoció i mobilitat de les policies locals.
  El DOGC núm. 3732, de 3 d'octubre, publica el Decret 233/2002, de 25 de setembre, pel qual s'aprova el Reglament d'accés, promoció i mobilitat de les policies locals. Els aspectes relatius a la llengua catalana es tracten als articles 14, 16, 23.2, 42, 51, 56.d) i 58.
 
 

9.-

Podeu participar al "Mes de la Poesia d'enguany", (5a. edició)
  Es tracta d'una actuació de dinamització lingüística del Servei de Llengües i Terminologia de la UPC mitjançant la qual podreu participar en el 5è Concurs de poesia curta; assistir a l'espectacle (Per)Versions i disfrutar de la selecció de poemes que us proposen. Les bases del concurs, la selecció de poesia telemàtica i la resta d'informacions són al web:
http://www.upc.es/univers/poesia/index.html
 

10.-

Deixar el PC per un Mac, encara més fàcil
  En l'agressiva campanya d'Apple per convèncer els usuaris de PC de passar-se a Macintosh, hi pot tenir un important pes el nou programa que s'ha presentat aquesta setmana. Es diu Move2Mac i ha estat desenvolupat per la companyia Detto Technologies amb l'objectiu de facilitar al màxim la tasca de traspassar tots els fitxers que tinguem en un ordinador amb sistema Windows a un nou Mac. El programa no sols mou carpetes i documents de text, so i vídeo, sinó també les adreces web que tingueu a la llista de favorits del navegador, fons de pantalla i les adreces de correu que hi hagi a l'Outlook, per exemple. Move2Mac funciona amb els sistemes Windows 98/98SE/Millennium/2000/XP i MacOS X/10.2/Jaguar, costa 59 dòlars i es pot comprar en línia des d'aquesta pàgina d'Apple.
http://www.apple.com/switch/howto/move2mac/
Font: VilaWeb.Tecnologia
 

11.-

Softcatalà presenta el GIMP 1.0 en català per a Windows i GNU/Linux.
  El GIMP és un programa lliure adequat per a tasques com ara retoc fotogràfic o creació i disseny d'imatges.És extremadament potent i versàtil, i es pot
utilitzar com a simple programa de dibuix, com a eina de retoc fotogràfic
professional, com a sistema de processament massiu en línia, com a dissenyador massiu d'imatges de producció, com a conversor de formats gràfics, etc. El GIMP es pot descarregar gratuïtament des del web de Softcatalà
http://www.softcatala.org/projectes/gimp/
 

12.-

Una associació internacional de ciberdrets llança una campanya contra l'LSSI
  L'Electronic Privacy Information Center (EPIC), una de les principals organitzacions mundials de ciberdrets, ha obert una campanya contra l'LSSI, que va entrar en vigor en 12 d'octubre. L'EPIC, que té a les seves files un dels 'pares d'internet', Vinton Cerf, assegura que l'LSSI pot violar la llibertat d'expressió, la presumpció d'innocència, la confidencialitat de les comunicacions i el dret d'anonimat, protegits per les convencions internacionals de drets humans. L'organització internacional destaca com a principals punts negatius de la llei els requisits d'identificació i registre; la possibilitat de censurar webs no allotjades a l'estat espanyol; la retenció obligatòria de les dades durant un any, i les multes que poden ser de 600.000 euros.
Sobre l'LSSI, se n'han fet ressò, aquests darrers temps, la CNN i Wired.
Font: VilaWeb.Tecnologia
 

13.-

Premi @rrova a la difusió del català a internet.
  La web de Caldes de Malavella ha concedit el Premi @rrova 2002, en la categoria de difusió del català a internet, a Ricard Vaqué i l'Associació en Defensa del Domini .ct (ADD.ct). Podeu consultar la web de l'ADD.ct a
http://www.domini-ct.org
 

14.-

Jornades sobre la Llengua a les Comarques de Tarragona 2002.
  El 15 de novembre s'acaba el termini d'inscripció a les Jornades que tindran lloc els dies 27 i 28 de novembre a Tarragona, i el dia 29, a Reus. Per a més informació, podeu consultar la pàgina web de les Jornades:
http://cultura.gencat.net/llengcat/noves/jornades
 

15.-

Diccionari català-alemany del 1502
 

La Biblioteca de Catalunya i l'Institut Ramon Llull han coeditat el facsímil del més antic diccionari català-alemany, editat el 1502 a Perpinyà i del qual només es conserva un exemplar.

El llibre, una de les rareses més preuades de la Biblioteca de Catalunya, que el va adquirir el 1908, compleix ara el seu 500 aniversari. En el seu moment va ser una obra de butxaca, utilitària, pensada per a viatjans, comerciants i menestrals que haguessin d'anar a Alemanya. El seu impressor, Joan Rosembach, es va inspirar en un treball previ italià-alemany per aprendre llengües "sinse anar a la schola". El 'Vocabulari molt profitós per aprendre lo catalan alamany y lo alamany catalan' --aquest és el títol del llibre-- havia format part de la col·lecció de Marià Aguiló i fins ara havia estat reproduït en dues ocasions, una el 1916, a càrrec de l'erudit Pere Barnils, i una el 1991, per part de Til Stegmann, que va partir de l'edició de Barnils i en va fer un estudi introductori on documentava que l'exemplar en qüestió, l'únic avui conegut, havia estat adquirit el juny del 1512 per vint maravedís.

Font: Avui <http://www.avui.com> (31-10-2002)
 

16.-

Diccionari de citacions
  Aquest diccionari de citacions agrupa aquestes per temes (vida, amor, llibertat...), que s'ordenen alfabèticament. Cada lletra inicial configura un apartat on es pot anar picant la lletra.
Algunes de les citacions que hi podeu trobar:
"Cadascú té el dret de pensar com vulgui -encara que, en realitat, cadascú pensa com pot i no com vol-" (Francesc Pujols)
"Dura lex, sed lex" = La Llei és dura, però és la Llei.
"M'agraden més les lleis que la tirania, però encara m'agraden més els costums que les lleis". (Montesquieu)
http://www.geocities.com/perpinya/cit/citacio0.html
 

17.-

Una moderna pedra de Rosetta per a preservar les llengües en perill de desaparició
  Un grup de científics i enginyers ha fabricat una moderna 'pedra de Rosetta' amb la idea de preservar més de 1.400 llengües de les 7.000 que es compten a tot el món: es tracta d'un disc de níquel de tres polzades. Entre el 50% i el 90% de les llengües actuals haurà desaparegut el segle vinent, segons el Projecte Rosetta, en què col·laboren lingüistes i nadius de tot el món per crear un arxiu permanent de totes les llengües que s'hi parlen. D'aquesta manera els desenvolupadors de la iniciativa creuen que ajudaran les generacions futures a recuperar les llengües ara a punt de desaparèixer. Per dur a terme aquesta enorme tasca de recopilació d'informació han optat per un sistema de codi obert, que els promotors anomenen el 'Linux dels lingüistes'. Aquest banc de dades serà disponible gratuïtament via xarxa. En lloc d'utilitzar mètodes digitals d'emmagatzematge, que podrien quedar obsolets, Los Àlamos Laboratories i Norsam Technologies han desenvolupat una tecnologia per a microenregistrar el text en un disc d'alta densitat d'una durabilitat prevista de dos mil anys, que anirà acompanyat d'un llibre de referències. Cada disc es vendrà a 25.000 euros, en concepe de donació a The Long Now Foundation, promotora del projecte.
Font Vilaweb.com: Secció de Nosaltres.Com: Llengua
 

18.-

RESOLUCIÓ CLT/3103/2002, de 23 d'octubre, per la qual es publiquen termes normalitzats pel Consell Supervisor del Termcat.
  Han sortit publicats al DOGC núm. 3752, de 31 d'octubre de 2002, els termes aprovats pel Consell Supervisor del TERMCAT durant el 2n quadrimestre d'aquest any, procedents d'àmbits diversos, com l'arqueologia, el ball, l'homeopatia, la informàtica, les ciències de la Terra, l'electrònica o la zoologia.
Tots els termes normalitzats pel Consell Supervisor es poden consultar al web del TERMCAT
http://www.termcat.es
 

19.-

Diccionari de veterinària i ramaderia
  El diccionari inclou 6.000 termes catalans amb definició i equivalències en castellà, francès i anglès, relatius a disciplines pròpies de la veterinària (fisiologia dels animals, malalties que els afecten, clínica animal i inspecció veterinària de granges i escorxadors) i d'altres àrees relacionades, com la genètica, la bromatologia i la ramaderia (cria i explotació, nutrició, tècniques reproductives, etnologia, morfologia, colors i particularitats dels animals, i sistemes d'identificació).
TERMCAT, Centre de Terminologia. Diccionari de veterinària i ramaderia. Barcelona: Enciclopèdia Catalana: TERMCAT, Centre de Terminologia, 2002. XXXIII, 698 p. (Diccionaris de l'Enciclopèdia. Diccionaris terminològics) ISBN 84-412-0903-0; 84-393-5857-1 (21,95 €)
 
 

Si desitgeu deixar de rebre els butlletins de Notícies Electròniques envieu-nos un correu electrònic a serveilinguistic@cicac.org

© continguts: Comissió de Llengua Catalana del Consell de Col·legis d'Advocats de Catalunya
© tècnic: ASTREA La Infopista Jurídica, S.L.