Amb el suport:


Direcció General de Política Lingüística de la Generalitat de Catalunya
.

Notícies Electròniques

 de la Comissió de Llengua Catalana  del Consell de l'Advocacia de Catalunya.     
Roger de Llúria 113   08200-BCN    93 215 76 10   
serveilinguistic@cicac.org   ··   www.cicac.org/sl  

Any 2.   Època I.    Nº 13.                                       04 de setembre de 2002

 Col·legis Catalans

Barcelona

Figueres

Girona

Granollers

Lleida

Manresa

Mataró

Reus

Sabadell

Sant Feliu

Tarragona

Terrassa

Tortosa

Vic

 

 

 Web
Consell Advocacia Catalana

 

 Web
Servei
Lingüístic

 

 Web
Mútua
Advocats

 

 Web
CURSOS
Consell

 

 Web
INFONEWS

 

 

 

 

 

Si us voleu subscriure a aquest butlletí poseu aquí la vostra adreça electrònica

 

1.- INFONEWS: nous continguts
  A partir del número de juliol hi podreu consultar el Butlletí d'Informació Jurídica de l'Institut d'Estudis Autonòmics. Aquest Butlletí informa sobre l'activitat legislativa de les Corts Espanyoles i de tots els parlaments autonòmics.
http://www.cicac.org/infonews/
2.- Certificats de noms i cognoms per sistemes telemàtics.
  El DOGC núm. 3671, de 5 de juliol, va publicar l'Ordre CLT/232/2002, de 3 de juliol, sobre l'adaptació del procediment d'expedició de certificats que acrediten la correcció ortogràfica dels noms i cognoms catalans a la realització mitjançant sistemes telemàtics, en el marc del projecte de l'Admistració Oberta de Catalunya. El tràmit es pot realitzar a través del portal CAT365.
http://www.CAT365.net
3.- Les grans empreses bandegen el català a internet
  La gran majoria de les grans empreses amb implantació al nostre país bandegen el català a internet. Així de clara és la conclusió d'un estudi que ha fet un membre de l'associació de Webmàsters Independents en Català de Cultura i Àmbits Cívics (WICCAC). L'autor de l'estudi ha fet un repàs de l'ús de la nostra llengua en els webs de les principals empreses, dividides per sectors econòmics.
http://members.optushome.com.au/webcatalana/webscat.doc
Més informació: http://www.wiccac.org
4- La jurisprudència del Tribunal Constitucional a Internet
  A partir d'ara, i gràcies a un conveni de col·laboració entre el Tribunal Constitucional i el Butlletí Oficial de l'Estat, la base de dades que conté tota la jurisprudència del Tribunal Constitucional serà consultable des d'Internet.
Aquesta base de dades de les sentencies des de l'any 1980 pot ser consultada de forma totalment gratuïta a
http://www.tribunalconstitucional.es
http://www.boe.es/tc
5.- Segon període de proves dels certificats de coneixements de català.
  - Preinscripció per Internet: del 2.9.2002 al 3.10.2002 (de les 9.00 del primer dia a les 18.00 de l'últim).
- Preinscripció telefònica: del 2.9.2002 a 27.9.2002 (de 9.00 a 18.00).
- Preinscripció a la Direcció General de Política Lingüística i els serveis territorials de Cultura: del 2.9.2002 al 3.10.2002 (de 8.00 a 15.00 fins al dia 15 de setembre, i de 9.00 a 14.00 i de 15.00 a 17.30 a partir del dia 16 de setembre).
- Pagament: del 2.9.2002 al 4.10.2002 (en horari d'oficina de La Caixa).
- Sol·licitud d'exempció: del 2.9.2002 al 13.9.2002.
www.CAT365.net
Podeu consultar el calendari de les proves a http://cultura.gencat.net/llengcat/certific/convoca.htm
6.- Novetats en el Web del Gabinet Lingüístic de la UPF
  El web de la Universitat Pompeu Fabra ha estat renovat aquest juliol. A partir d'aquesta adreça es pot accedir als dos llibres següents:
- Documents administratius de la UPF
http://www.upf.es/grec/gl/docadm/index.htm

- Llibre d'estil de la UPF
http://www.upf.es/grec/gl/libestil/index.htm

7.- Registre de traductors i intèrprets jurats.
  Les dades que figuren al registre són: nom i cognoms, NIF, data de naixement, sexe, adreça, telèfon, fax, adreça electrònica, núm. de registre, data d'alta al registre, tipus d'alta (d'ofici o per mitjà de sol·licitud), titulació, modalitat de l'habilitació (traducció/interpretació) i llengua o llengües. Les dades del registre són públiques.
http://www.cat365.net/
8.- LOGOS UNIVERSAL CONJUGATOR
  Ofereix la conjugació dels verbs en 26 llengües. En català també.
http://www.logos.it/lang/transl_ca.html
9.- Softcatalà actualitza el recull de termes informàtics i ofereix gratuïtament el Navegador 7.0 en català.
 

Ja es pot consultar la Versió 3.0 del recull de termes informàtics en anglès de Softcatalà, amb la corresponent traducció al català periòdicament actualitzada. Els gairebé 1.500 termes inclosos en la llista s'han extret dels textos originals en anglès dels diferents programes que Softcatalà ha traduït fins ara, amb el suport del centre de terminologia Termcat. Al recull 3.0 hi podeu trobar, a més del miler llarg de paraules, hi ha una llista d'abreviacions i un annex amb el nom de les tecles de l'ordinador en català.

Softcatalà presenta també la versió 7.0 del Navegador en català per a Windows, GNU/Linux i altres versions d'Unix. El Navegador 7.0 està basat en el projecte de programari lliure Mozilla 1.0. El Navegador 7.0 us permetrà explorar els continguts d'Internet, enviar i rebre correu electrònic, consultar i participar en els fòrums de debat i crear les vostres pàgines web; podreu fer tot això en català i d'una manera senzilla, intuïtiva i eficaç que pretén aprofitar al màxim les possibilitats actuals que ens ofereix Internet.

http://www.softcatala.org
10.- La Revista Internacional de Catalanística
  S'ha creat per a promoure l'estudi de la llengua i la cultura catalanes per mitjà de la publicació d'articles de recerca, conferències i ressenyes.
Journal of Catalan Studies és la primera revista acadèmica dedicada íntegrament a la llengua i la literatura catalanes que ha adoptat un sistema de publicació totalment electrònic.
http://www.uoc.es/jocs/5/presentation/index.html
11.- Llei serveis de la societat de la informació i de comerç electrònic.
  Llei 34/2002, d'11 de juliol, de serveis de la societat de la informació i de comerç electrònic.
http://www.cde.ua.es/boe/20020712.htm
12.- Manual de documents per a les AMPA
  Ara a Internet. És un recull de 23 plantilles, exemples i enllaços d'interès que vol posar a l'abast de tots els pares i mares que formen part d'una AMPA eines i recursos que els facilitin el seu funcionament en català.
http://www.cpnl.org/recursos/ampa.htm
http://www.softcatala.org/prog127.htm
13.- Diccionari de telecomunicacions.
  Iniciativa de la Secretaria de Telecomunicacions i Societat de la Informació, del Departament d'Universitats, Recerca i Societat de la Informació juntament amb el TERMCAT, que vol posar a l'abast de tothom definicions i termes relacionats amb el món de les telecomunicacions. Ha estat realitzat per Eduard Bertran i Albertí, de la UPC, i s'hi poden fer consultes alfabètiques, així com cerques per terme o paraules en concret.
http://dursi.gencat.net/stsi/dicctel/
14.- Diccionaris tècnics del Departament de Política Territorial i Obres Públiques.
  Diccionari de ports i costes
Diccionari d'hidrologia subterrània
Diccionari visual de la construcció
Diccionari de carreteres.
http://www.gencat.net/ptop/llengua
15.- Diccionari d'acrònims, termes i fites de la xarxa.
  El Consorci de Promoció Comercial de Catalunya (COPCA) l'ha publicat i ha estat elaborat per Andreu Veà, president del capítol català de la Internet Society (ISOC-CAT) Té un estil divulgatiu i és el primer d'aquestes característiques que no està escrit originalment en anglès. L'obra té una secció on s'expliquen termes i acrònims que a poc a poc van entrant en el llenguatge quotidià de la mà de les noves tecnologies, com ara PCMCIA, Internet Protocol o Mail bombing. A banda, fa un recull dels principals fets i de l'evolució de la xarxa a Catalunya. També presenta una útil relació de noms de domini i el territori o concepte a què corresponen.
Font: laMalla.net
16.- Estudi lingüístic dels "Usatges de Barcelona". El codi a mitjan segle XII'.
  Autor: Joan Martí i Castell.
Barcelona: Curial Edicions i Publicacions de l'Abadia de Montserrat, 2002.
Col·lecció Textos i Estudis de Cultura Catalana, 86
17.- Clicat. Curs interactiu de llengua catalana (CD-ROM).
  Curs d'autoaprenentatge de català que permet a l'usuari planificar i seguir el seu aprenentatge d'una manera pautada i progressiva o fer consultes puntuals per resoldre mancances concretes. El curs va dirigit a estudiants de magisteri, però el seu contingut és útil per treballar la llengua instrumental a altres col·lectius.
Publicacions de la Universitat de Barcelona.
ISBN 84-8338-308-X.
18.- Premis 2002 de la Fundació Enciclopèdia Catalana.
  Les sol·licituds, per a projectes de narrativa, humanitats i pedagogia, s'han de presentar abans del 31 d'octubre. Per a més informació: Fundació Enciclopèdia Catalana, Diputació, 250, 08007 Barcelona, tel. 935 057 465, fax 934 123 370,
a/e: fec@grec.com
19.- IV Premi d'Assaig i de Creació sobre Tecnologies de la Informació Nadal Batle i Nicolau.
  El Consell Social de la Universitat de les Illes Balears convoca aquest premi, per al millor assaig divulgatiu o novel·la inèdits, escrits en català, sobre les tecnologies de la informació i el seu impacte social.
L'import del premi és de sis mil euros i es publicarà l'obra premiada.
http://www.uib.es/secc3/
20.- Cursos de català 2002-2003 organitzats per VÈRTEX.
  - Correcció de textos. Professor: Albert Jané.
- Aprofundiment de la llengua catalana. Professor: Josep Ruaix.
- Preparació per a la prova de correctors (nivell K). Professor: Carles Riera.
Informació i matrícula: a partir del 16 de setembre, dilluns, dimarts, dimecres i dijous, de 18 a 20 h, a la riera de Sant Miquel, 1 bis, 3r pis, 08006 Barcelona, tel. 934 153 547.
21.- Curs sobre l'elaboració i la presentació de treballs científics i tècnics.
  Segona edició d'aquest curs organitzat pel Servei de Relacions Exteriors de l'Institut d'Estudis Catalans (SEREIEC), que tindrà lloc a Barcelona del 2 al 30 d'octubre. Matriculació fins al 27 de setembre.

Informació: Servei d'Informació de l'Institut d'Estudis Catalans, Carme, 47, 08001 Barcelona, telèfon 932 701 621, fax 932 701 180
a/e: informacio@iec.es
http://www.iec.es.
22.- Cultura & Política @ CiberEspai.
  I Congrés Online de l'Observatori per a la Cibersocietat. Data d'inici del Congrés: 9 de setembre. S'estructura en vint-i-cinc grups de treball (entre els quals n'hi ha de dedicats a la llengua), i s'hi poden enviar comunicacions fins al 31 de juliol.
Informació: a/e admin@cibersociedad.rediris.es
web http://cibersociedad.rediris.es/congreso/
23.- Exposició: "800 anys de literatura catalana"
  Hispanic Exhibitions at The British Library
800 years of Catalan literature
24.- Diada de l'11 de Setembre. Festa Nacional de Catalunya
 

Els advocats i advocades que ho desitgin poden participar en la Ofrena Floral al monument de Rafael de Casanovas de Barcelona que realitzarà el Consell dels Il·lustres Col·legis d'Advocats de Catalunya.
Lloc de trobada: Arc de Triomf.
Hora: 10.15h.

© continguts: Comissió de Llengua Catalana del Consell de Col·legis d'Advocats de Catalunya
© tècnic: ASTREA La Infopista Jurídica, S.L.