1.-
|
Una
sentència del TSJC avala que el català és
la llengua pròpia del Col·legi d'Advocats de Manresa |
| |
El
TSJC ha avalat els estatuts del Col·legi d'Advocats de
Manresa en els que s'esmenta el català com idioma propi
de la institució. Un lletrat havia presentat un recurs
contra la Generalitat de Catalunya, i com a codemandats al Consell
dels Col·legis d'Advocats de Catalunya i el Col·legi
de Manresa, per considerar el català llengua pròpia
de la institució. El TSJC considera que la menció
a l'idioma català no entra en conflicte amb l'actual
ordenament jurídic. |
| |
| 2.-
|
El
Consell de l'Advocacia Catalana ha aprovat l'informe "L'aplicació
de la Carta Europea de les llengües regionals o minoritàries
per l'Estat Espanyol" |
| |
Aquest
informe avalua el que fou presentat per l'Estat Espanyol el
2002 quan feia un any de ratificació de la Carta en compliment
de l'article 15 del tractat, sobre la política seguida
respecte a l'apartat II de la Carta i sobre les mesures preses
en aplicació de les disposicions de la part III , que
s'hagin acceptat per l'Estat. Conforme a l'article
16-2 de la Carta els organismes o associacions legalment establerts
en una Part, com és el Consell dels Il·lustres
Col·legis d'Advocats de Catalunya i el Col·legi
d'Advocats de les Illes Balears podran cridar l'atenció
del comitè d'experts sobre qüestions relatives
als compromisos adoptats per aquesta Part, l'Estat espanyol,
en virtut de la part III de la Carta.
En conseqüència el valor de les observacions
que es puguin realitzar, sobre l'aplicació efectiva
de la Carta, en el marc dels compromisos adoptats, poden contribuir
que es facin recomanacions a l'Estat Espanyol sobre el seu
compliment.
El Consell dels Il·lustres Col·legis d'Advocats
de Catalunya i l'Il·lustre Col·legi d'Advocats
de les Illes Balears han estudiat i avaluat l'informe presentat
per l'Estat Espanyol pel que fa a l'aplicació dels
articles 9 i 10 de la Carta, atès que és l'àmbit
que li és propi, Justícia i Administració,
afecta a la tasca diària dels seus col·legiats,
i forma part del seu compromís o missió estatutàriament
reconegut de contribuir al desenvolupament de la societat
catalana. Cal dir, a més, que es fa un seguiment constant
mitjançant la Comissió de Llengua Catalana formada
per representants de tots els col·legis catalans i
de les Illes, i de les queixes i dades recollides pel Servei
Lingüístic del Consell. |
| |
3.-
|
El
TSJC obliga una notaria a fer una factura en català |
| |
El
Tribunal Superior de Justícia de Catalunya (TSJC) ha
dictat una sentència en què obliga una notaria
de Lleida a redactar una factura en català, després
que l'hagués fet en castellà i el client s'hagués
queixat. La llei de política lingüística
estableix que els documents públics han de redactar-se
en la llengua oficial que esculli l'atorgant, motiu pel qual
"s'haurà de preguntar explícitament a aquest
abans de redactar el document", segons recull la sentència.
Malgrat que la llei es refereix només a "documents
públics o escriptures" també imposa als fedataris
públics "el deure que els seus despatxos estiguin
en condicions d'atendre els ciutadans en qualsevol de les llengües
oficials i de comptar amb personal que tingui un coneixement
adequat i suficient". Per tot això, la secció
cinquena de la sala contenciosa administrativa del TSJC afirma
que si hi ha l'obligació d'estendre en català
l'escriptura, el contingut propi de la funció notarial,
"l'obligació persisteix fins que cessa la relació
de serveis i que inclou qualsevol manifestació d'aquesta
relació entre atorgant i notari, com és el cas
de la minuta d'honoraris". En la mateixa sentència,
el TSJC obliga el notari a redactar l'adreça del seu
despatx, el carrer Saragossa, en català, que és
com l'ha designat l'Ajuntament, i esborrar carrer Zaragoza com
va escriure primer a la minuta. FONT: www.avui.com,
27-05-2003 |
| |
4-
|
Programari
lliure en català a la revista PC Actual de juny |
| |
La
revista d'informàtica PC Actual del mes de juny incorpora
un CD-ROM en què s'inclou programari lliure en català.
Hi podeu trobar les darreres versions dels programes: Abiword,
OpenOffice, Mozilla, Netscape 4.76, Opera 6.05, Winrar, The
Gimp i el traductor Salt2. |
| |
5.-
|
Conveni
entre la Generalitat de Catalunya i Microsoft |
| |
El
conveni, signat el més passat, preveu la traducció
al català dels productes d'aquesta multinacional, així
com de totes les seves actualitzacions. Microsoft cedirà
gratuïtament la seva tecnologia LIP (Language Interface
Pack) a la Generalitat per al desenvolupament de les actualitzacions
en català que els usuaris es podran descarregar de manera
gratuïta des de la pàgina web de l'Administració
Oberta de Catalunya (http://www.cat365.net)
i també des d'una pàgina habilitada per Microsoft
http://www.microsoft.com/spain/windowsxp/catalan/default.asp.
|
| Per
a més informació: http://premsa.gencat.net |
| |
6.-
|
Nova
deducció en el tram autonòmic de l'IRPF. |
| |
Es
tracta de la possibilitat de desgravar un 15% de les donacions
que al llarg del 2002 s'hagin fet a fundacions o associacions
que tinguin per finalitat promoure la llengua catalana i que
figurin en el cens que elabora el Departament de Cultura. Podeu
consultar la llista d'entitats incloses en el cens esmentat
a |
| http://cultura.gencat.net/llengcat/cens.htm |
| |
7.-
|
Nou
Butlletí virtual |
| |
El
llancen des de Cercle XXI, un grup de persones provinents de
diversos àmbits professionals que volen contribuir a
fer realitat
l'objectiu que la llengua catalana esdevingui un idioma d'ús
comú
plenament normal arreu dels seus territoris històrics. |
| Ho
podeu fer fent clic a http://www.cercle21.org/butlleti/ |
| |
8.-
|
Web
d'història de la llengua |
| |
http://bulmalug.net/link/?l884 |
| |
9.-
|
BIVALDI:
Nou projecte de digitalització |
| |
La
Biblioteca Valenciana l'ha posat en marxa i és accessible
via web. Vol incloure el patrimoni bibliogràfic i cultural
valencià. Actualment, hi ha disponibles diversos incunables
i manuscrits procedents d'institucions i biblioteques com la
Universitat de València, la Hispanic Society, l'Abadia
de Montserrat, la Biblioteca Nacional de Madrid, l'Ajuntament
de València, la Biblioteca Valenciana, etc. Per exemple
podeu consultar totes les edicions impreses en el s. XVI de
l'obra poètica d'Ausiàs March o diferents obres
d'autors com Joan de Timoneda, Lluís Milà, etc. |
| http://bv2.gva.es
|
| |
10.-
|
El
multiClic de Grec.net, el botó per saber més des
de qualsevol web. |
| |
Només
cal que:
1. Afegiu el botó al vostre navegador
2. Seleccioneu un text de la pantalla amb el ratolí a
qualsevol web
3. Feu un clic sobre el botó multiClic(r) de Grec.net
i obtindreu alhora com a resultat tot el que existeix sobre
el terme o frase a l'Enciclopèdia, al Diccionari de la
llengua, a Internet, a la base de dades de Notícies,
a Llibres.com, i a molts altres llocs. |
| http://www.grec.net/home/grec/multiclic.jsp |
| |
11.-
|
Legislació
de telecomunicacions |
| |
Hi
podeu consultar les principals novetats normatives en l'àmbit
de les telecomunicacions amb incidència en el món
local |
| http://www.localret.es/dret/default.htm |
| |
12.-
|
Noves
Publicacions del Diari Oficial de la Generalitat de Catalunya |
| |
*
Primera llei del Codi Civil de Catalunya. Llei 29/2002,
de 30 de desembre Col·lecció Quaderns de Legislació,
41
Departament de la Presidència. Entitat Autònoma
del Diari Oficial i de Publicacions
2003 PVP 5 euros, 22 pàg.
* Llei i reglament de mediació familiar de Catalunya
Quaderns de Legislació, núm. 42
PVP 5,00 euros
La Llei 1/2001, de 15 de març, de mediació familiar
de Catalunya estableix les disposicions generals que han de
regir l'actuació del Centre de
Mediació Familiar de Catalunya i dels serveis de mediació
familiar depenents dels col·legis professionals. El
Reglament que en aquesta edició acompanya a la Llei,
regula els aspectes necessaris perquè aquesta sigui
operativa: els requisits que han de tenir les persones mediadores
i la seva formació específica.
* Lleis en l'àmbit del dret patrimonial
Quaderns de Legislació, núm. 43
PVP 9,00 euros
Aquesta edició recull les últimes lleis aprovades
pel Parlament de Catalunya en matèria de dret patrimonial
que se situen en el marc del procés d'actualització
del dret civil català.
En concret aquest volum conté la Llei 6/2000, de 19
de juny, de pensions periòdiques; la Llei 13/2000,
de 20 de novembre, de regulació dels
drets d'usdefruit, d'ús i d'habitació; la Llei
22/2001, de 31 de desembre, de regulació dels drets
de superfície, de servitud i d'adquisició
voluntària o preferent; la Llei 23/2002, de 31 de desembre,
de cessió de finca o d'edificabilitat a canvi de construcció
futura; la Llei 25/2001, de
31 de desembre, de l'accessió i l'ocupació,
i la Llei 19/2002, de 5 de juliol, de drets reals de garantia.
* Llei d'universitats de Catalunya
Quaderns de Legislació, 44
PVP 9,30 euros
La nova Llei d'universitats de Catalunya (LUC) regula temes
tan importants com la política del professorat, la
participació de la societat en la
universitat, la coordinació del nostre sistema d'ensenyament
superior o la política d'avaluació de la qualitat.
* Codi bàsic d'associacions i fundacions
Col·lecció Legislació Bàsica,
9
PVP 12,00 euros - 142 pàgines
Edició preparada per Immaculada Barral Viñals
(Professora Titular de Dret Civil. UB) sota la direcció
de Carlos J Maluquer de Motes Bernet (Catedràtic de
Dret Civil UB).
Pretén recollir la normativa catalana en matèria
d'associacions i fundacions, àmbits on la Generalitat
de Catalunya té competència i en la mesura d'aquesta
per tal d'oferir el marc legal de cadascuna d'aquestes entitats.
La finalitat de l'obra és ser una eina útil
pels professionals del
dret i per aquells que duen a terme la seva activitat en aquest
tipus d'entitats.
* Codi de legislació sobre funció pública
a Catalunya.
Legislació Temàtica, 11
PVP 66,00 euros
Pàgines 1.296
Aquest Codi no només recull les normes més significatives
en l'àmbit de la funció pública (normativa
estatal bàsica i una selecció de la supletòria,
lleis i normes reglamentàries catalanes vigents i actualitzades
a 1 de juny de 2002), sinó que s'hi han incorporat
notes a peu de pàgina, amb comentaris relatius tant
a la jurisprudència associada, amb referències
a altres normes concordants, com també als criteris
d'interpretació, i altres dades i informacions que
els autors han considerat d'interès i utilitat. A més,
el Codi es completa amb un exhaustiu índex analític.
* Directori jurídic
3a Edició 2003
PVP 9,00 euros - 228 pàgines
El Directori jurídic recull un conjunt d'informació
referida a organismes i institucions que sovint són
motiu de consulta de totes aquelles
persones que es relacionen amb el món de la justícia
i el dret. |
Punts
de venda on podeu trobar aquestes i d'altres publicacions:
Llibreria de la Generalitat a Barcelona - Rambla dels Estudis,
118 - Tl. 93 302 64 62
Llibreria de la Generalitat a Girona - Gran Via de Jaume I,
38 - Tl. 972 22 72 67
Llibreria de la Generalitat a Lleida - Rambla d'Aragó,
43 - Tl. 973 28 19 30
Consell Comarcal de l'Alt Urgell
Consell Comarcal del Baix Ebre
Consell Comarcal de la Cerdanya (properament)
Consell Comarcal de la Garrotxa
Consell Comarcal del Ripollès (properament)
Consell Comarcal del Solsonès
Consell Comarcal de la Terra Alta
Consell Comarcal del Baix Camp (properament)
Consell Comarcal de La Noguera (properament)
Consell Comarcal de La Segarra (properament)
Consell Comarcal de la Conca de Barberà (properament)
|
| |
13.-
|
Segona
edició de l'obra "Les personificacions instrumentals
locals a Catalunya: Organismes autònoms, consorcis, mancomunitats
i societats públiques". |
| |
Col·lecció
Estudis, 17
PVP 19,50 euros
Aquesta obra ha estat editada per l'Escola d'Administració
Pública de Catalunya. En aquesta segona edició
s'han actualitzat les dades sobre població, bibliografia
i jurisprudència i se n'ha fet l'adequació normativa.
La més destacada d'aquestes modificacions és la
Llei 21/2002, de 5 de juliol, de setena modificació de
la Llei 8/1987, de 15 d'abril, municipal i de règim local
de Catalunya. Mitjançant aquesta llei es crea la nova
figura de les comunitats de municipis, que constitueix una alternativa
a la creació de les PIL. |
| |
14.-
|
Diccionari
de la Llengua Catalana. LLETRA DE CONVIT |
| |
La
Lletra de convit, que Alcover va difondre amb gran profusió
per
exposar a "tots els amics de la llengua catalana"
el seu gran projecte,
marca una fita cabdal en la història de la llengua catalana
i dels
pobles que la parlen.
Autor: Antoni M. Alcover
Edita: Editorial Moll
Col·lecció: Les Illes d'Or, 162
ISBN: 84-273-3162-2
142 pàg
PVP: 6,00 € |
| |
15.-
|
Pràctiques
de transcripció fonètica |
| |
Autor:
Antoni I. Alomar
Edita: Edicions Documenta Balear
ISBN: 84-95694-61-1
146 pàg
PVP: 12,00 €
Català
Font: Espai Mallorca |
| |
16.-
|
Traducció
i dinàmica sociolingüística |
| |
DIAZ
FOUCES, Oscar; GARCÍA GONZÁLEZ, Marta; COSTA CARRERAS,
Joan [ed.]
(2002). Traducció i dinàmica sociolingüística.
Barcelona: Llibres de l'Índex. ISBN: 84-95317-45-1 |
| |
17.-
|
Diccionari
de definicions Lul·lianes |
| |
BONNER,
A.; RIPOLL PERELLÓ, M. I., ed. Diccionari de definicions
Lul·lianes. Dictionary of Lullian Definitions.
Palma: Universitat de les Illes Balears; Barcelona: Universitat
de Barcelona, 2003. (Blanquerna; 2). ISBN 84-8338-379-9 |
| |
18.-
|
Llistat
complet de llibres de text i manuals en català |
| |
Es
pot consultar a l'adreça: |
| http://dursi.gencat.net/ca/se/documents.htm |
| |
19.-
|
XVIII
Premi a la Normalització Lingüística 2003
|
| |
Per
a més informació: |
| http://www.grn.es/adac/nominats.htm |
| |