1.- |
COMISSIÓ DE LLENGUA DEL CICAC |
| |
La Comissió de Normalització Lingüística del CICAC, està integrada per representants dels catorze col·legis catalans i el de les Illes Balears. La Comissió de Llengua del CICAC desenvolupa les següent funcions:
Gestió del Programa per a la normalització lingüística de despatxos d’advocats i advocades
-
Establiment i seguiment de plans i mesures per al foment del català a l’activitat professional dels advocats de Catalunya. El Consell de l’Advocacia catalana ofereix un traductor automàtic gratuït del castellà-català, català-castellà, català-anglès per als advocats i advocades inscrits a aquest servei.
-
Publicació de formularis jurídics.
-
Publicació de la legislació oficial en català: a internet, en CD-Rom i en suport paper.
-
Participació en la Comissió tècnica se seguiment de programes de normalització lingüística al món jurídic i judicial.
-
Foment de cursos de català i llenguatge jurídic en els col·legis d’Advocats.
-
Assessorament lingüístic, tramitar queixes per discriminacions lingüístiques i fer-ne el seu seguiment.
Podeu comptar amb el servei lingüístic del CICAC per fer qualsevol suggeriment, queixa, denuncia i també fer-nos partícips de fets favorables o sorprenents dins de l’àmbit judicial per donar-los a conèixer i fer el seguiment que li correspongui.
Telèfon d’atenció: 93 215 76 10, de 9 a 14 hores
Fax: 93 488 15 53
A/e: serveilinguistic@cicac.org
Responsable del Servei Lingüístic: Mireia Casals Isart
|
+ Membres de la Comissió de Llengua del CICAC
|
|
2.- |
DÓNA CORDA AL CATALÀ |
| |
La Generalitat de Catalunya presenta la campanya 'Dóna corda al
català' Parla sense vergonya', 'parlar amb llibertat' i 'per començar,
parla en català' són els tres lemes de la nova campanya de la Secretaria
de Política Lingüística de la Generalitat de Catalunya, la més ambiciosa
d'ençà dels temps de la popular Norma (1982). No és pas una campanya
estrictament publicitària o institucional, ans vol amarar la societat,
amb un to pedagògic i divertit. L'objectiu és promoure l'ús de la
llengua i fer que l'ús sigui fàcil per tothom.
|
| http://www6.gencat.net/llengcat/corda/ |
|
3.- |
DRET CATALÀ |
| |
Revista INDRET. Us recomenem l’article “Quantificació de la compensació per raó del treball i de la pensió compensatòria en els casos en què hi ha hagut convivencia prematrimonial” de Joan Egea Fernández, Facultat de Dret de la Universitat Pompeu Fabra.
|
| Font: indret.com |
|
4.- |
TERMES NORMALITZATS EN CATALÀ |
| |
Han sortit publicats al DOGC núm. 4294, de 4 de gener de 2005, més d'un centenar de nous termes en català aprovats pel Consell Supervisor del TERMCAT durant el segon quadrimestre de l'any. Els termes pertanyen als àmbits de la immunologia (amb prop d'una setantena de denominacions), l'economia i l'empresa, els esports i els espectacles, la medicina, la informàtica, el treball i l'urbanisme.
Tots els termes normalitzats pel Consell Supervisor, amb les equivalències en altres llengües i les definicions corresponents, es poden consultar al web del TERMCAT.
|
Font: Àrea d'Informació i Documentació
http://www.termcat.net
|
|
5.- |
Baròmetres de l’ús del català a Internet |
| |
Us informem de l'actualització mensual del resum de situació del "Baròmetre
de l'ús del català a Internet" de WICCAC a 23 de gener del 2005 i de la
creació de 3 noves pàgines relacionades.
1) Webs de fora dels Països Catalans amb versió en català
2) Webs de la Catalunya Nord amb versió en català
3) Històric dels Resums de Situació del Baròmetre de l'ús del català a
Internet
|
| http://wiccac.org/webscat.html |
|
6.- |
El nou estatut d'autonomia obligarà a conèixer el català |
| |
La ponència parlamentària que redacta el nou estatut d'autonomia del Principat ha acordat que el nou text legislatiu estableixi que els ciutadans tinguin el deure de saber el català 'amb plena simetria i igualtat amb l'espanyol'. Aquesta obligatorietat, probablement, també s'estendrà a l'etiquetatge.
|
Font: mer-cat.net |
|
7.- |
El futur teatre de Perpinyà inclourà un 30% de català |
| |
La responsable de Cultura de l'Ajuntament de Perpinyà, Maria Costa, ha confirmat que una tercera part de les representacions que hi haurà al futur teatre de la capital del Rosselló, seran en llengua catalana. El nou equipament, que tindrà el segell de Centre Dramàtic Estatal especialitzat en les cultures de la Mediterrània, garanteix així una percentatge de programació en la nostra llengua. |
| Font: mer-cat.net |
|
8.- |
Nomenament del nou secretari de Política Lingüística |
| |
El DOGC núm. 4301, de 14 de gener, publica el nomenament de Miquel Pueyo i París com a secretari de Política Lingüística. El mateix DOGC publica la supressió del Programa de Planificació Lingüística creat el gener de 2004, els objectius del qual no desapareixen i passaran a ser exercits directament per la Secretaria de Política Lingüística. |
| Per a més informació: http://www6.gencat.net/llengcat/premsa/index.htm |
|
9.- |
La vila d'Esparreguera celebra els primers actes com a Capital de la Cultura Catalana 2005 |
| |
Després de l'acte oficial d'inauguració, una mostra de gastronomia i una exhibició de sardanes posen en marxa la programació prevista al llarg de l'any.
|
| http://www.esparreguera.org/ |
|
10.- |
Neix la Confederació d'Agrupacions de Cultura Tradicional Catalana |
| |
Es fa al paranimf de la Universitat de Barcelona l'acte de presentació de la Confederació d'Agrupacions de Cultura Tradicional Catalana, una organització nascuda a final del 2004 que aplega 12 federacions sectorials d'associacions de la cultura popular. L'entitat és presidida per Joan Hugué. |
| |
|
11.- |
JORNADES i Cursos per a professionals de la llengua |
| |
1) SIC, empresa de serveis lingüístics, organitza els cursos virtuals següents:
- Tècniques de traducció assistida
- Trados
- Terminologia
- Obtenció i gestió
- Recerca de recursos lingüístics a Internet
- Tècniques de traducció i correcció de pàgines i llocs web
- Fiscalitat per a traductors, correctors i autors
Per a més informació: SIC, SL, telèfon 936 327 100, fax 936 327 101, cursos@torsimany.com, http://www.torsimany.com |
2) Cursos de l'Associació de Traductors i d'Intèrprets de Catalunya (ATIC):
- Taller de revisió de traduccions castellà-català
- La correcció d'estil: processos, criteris i metodologia de la preparació i la correcció d'originals en castellà
- Fiscalitat per a traductors
- Correcció ortotipogràfica de català i castellà
- Corrección de castellano: dificultades
Per a més informació: cursos@atic.cc, http://www.atic.cc/cursos.htm.
|
3) Escola d’Administració Pública de Catalunya
Servei de Formació i Selecció per a l’Administració Local
Jornades sobre la nova política d’urbanisme i habitatge
(Barcelona, gener i febrer de 2005)
Destinataris:
Secretaris/àries, interventors/res, arquitectes, advocats/des, treballadors/res socials i altres persones interessades.
|
4) III Jornades sobre el català a les noves tecnologies
Tindran lloc a la Universitat Pompeu Fabra, els dies 14, 15 i 16 d'abril de 2005.
Estan organitzades per Softcatalà, l'Institut Joan Lluís Vives, la Universitat Pompeu Fabra, la Secretaria de Política Lingüística i la Secretaria de Telecomunicacions i Societat de la Informació de la Generalitat de Catalunya, i tenen com a objectiu proporcionar a l'usuari final informació sobre la situació del català a les noves tecnologies, actuar com a punt de trobada entre tots els actors i els usuaris, contribuir a l'intercanvi d'experiències i opinions i ser un fòrum de reflexió sobre el futur del català en aquest àmbit.
Aquesta edició està dedicada als temes següents: navegadors en català, la terminologia de les TIC, blocs en català, el paper de la societat civil, l'oferta de l'empresa privada i l'aportació de la universitat.
La convocatòria de comunicacions té com a data de tancament el 10 de febrer. Per a més informació: http://www.softcatala.org/jornades.
|
12.- |
NOVETATS EDITORIALS |
| |
1) La llengua en portada.
Ideologies lingüístiques en la premsa valenciana (1902-1923)'
Autor: Vicent Ferrer Miralles
Pròleg de Miquel Nicolàs
Ed. Denes (Paiporta)
ISBN:84-95802-79-1
X Premi Francesc Ferrer Pastor d'Investigació 2003
|
2) ALBAIGÈS, J. M. El gran llibre dels noms.
El significat de tots els noms de noi i noia, la data onomàstica, el seu origen
Barcelona: Edicions 62, 2004. 432 p. (No Ficció; 31)ISBN 84-297-5517-9
|
3) CAROD-ROVIRA, J.-L.; ROSSICH, A.; SOLÀ, J. El futur del català
Barcelona: Empúries, 2004. 64 p. (Biblioteca Universal Empúries; 64)ISBN 84-978-7066-2Recull les reflexions expressades pels autors a la taula rodona "El futur del català", duta a terme amb motiu del 20è aniversari de l'Editorial Empúries.
|
4) FEBRER I CARDONA, A. Obres gramaticals, I
Barcelona: Institut d'Estudis Catalans, 2004. 223 p. (Biblioteca Filològica; L)ISBN 84-7283-747-5
Segon volum de l'obra completa d'Antoni Febrer i Cardona (Maó 1761-1841), amb un estudi introductori (p. 7-36) a càrrec de Jordi Ginebra, responsable també de l'edició.
Comprèn les obres següents:
- Principis generals de la llengua menorquina
- Observacions sobre la llengua menorquina per mitjà d'una anàlisi del pròleg del pronòstic de l'any 1811
- Observacions del doctor Parpal sobre l'ortografia menorquina
|
5) INSTITUT D'ESTUDIS CATALANS. Perspectives del segle XXI: recerca i país.
Declaració institucional
Barcelona: Institut d'Estudis Catalans, 2004. 22 p.
(Publicacions de la Presidència; 23) ISBN 84-7283-758-0
|
6) VALLÈS, T. La creativitat lèxica en un model basat en l'ús
Barcelona: Publicacions de l'Abadia de Montserrat, 2004. 432 p. (Biblioteca Milà i Fontanals) ISBN 84-8415-675-3
La creativitat lèxica és la capacitat dels parlants d'emprar mots que són nous en relació amb la llengua emprada per la seva comunitat lingüística en una època prèvia. Aquesta capacitat permet als parlants emprar processos morfològics productius i descodificar mots recentment creats. L'autora estudia en aquest llibre la creativitat lèxica en aquest doble vessant complementari: el lèxic i el morfològic.
|
7) CANYELLES, C.; CUNILL, M. SMS en català. Pautes fàcils i ràpides per
escriure missatges de mòbil. Passa-ho!.
Barcelona: Edicions 62, 2005. ISBN
84-297-5561-6.
És un llibre innovador, dinàmic, de lectura fàcil i divertida. Na Caterina i
na Margalida ens proposen tota una sèrie de recursos per construir missatges
en català com si es tractàs d'una gramàtica convencional, a partir dels
principis bàsics del que impliquen els missatges de telefonia mòbil:
economia de lletres per estalviar espai i economia d'espai per guanyar
velocitat. Hi trobareu solucions com:
mnyores? = m'enyores?
stic mlt knsat = estic molt cansat
qan vns? = quan véns?
os3, q + vols? = ostres, què més vols?
|
13.- |
ACTIVITATS |
| |
1) Presentació de "A l'espona del llit" de Guy Maupassant
(traducció de Lluís Calderer)
27.01.2005
Dia: dijous 27 de febrer
Hora : 2/4 de 9 del vespre
Lloc: Llibreria Parcir (Manresa)
Òmnium Cultural Bages presentarà la traducció catalana d'aquest recull de vuit contes de Maupassant, que han estat font d'inspiració o objecte de diferents versions cinematogràfiques.
L'acte comptarà amb l'assistència del traductor, Lluís Calderer, i anirà a Càrrec de Jordi Bordas (crític de cinema), Llorenç Capdevila (novel·lista) i Jaume Huch (editor).
+ informació
|
2) Premi d'Investigació Ferreries
Convocat per l'Ajuntament de Ferreries, amb la col·laboració de l'Institut Menorquí d'Estudis, i dotat amb 901,60 euros, la temàtica del treball ha de fer referència a Ferreries o als seus habitants (economia, demografia, folklore, història...).
+ informació
+ informació complementària
|
| 3) I Concurs de Poesia amb Títol Travat de Santa Coloma de Farners, capital de la ratafia
Per a més informació: Amics de la Ratafia (Roger Vilà, tel. 972 84 25 47)
o a aquesta web.
|
4) XIII Premi de narrativa Ciutat d'Eivissa
Obert a tota la creació literària original i inèdita en llengua catalana (en queden excloses les ampliacions, adaptacions i traduccions), el premi és dotat amb 3.000 euros i la publicació del llibre (si s'establís un finalista, en foren 2.250 per al premiat i 750 per al finalista, en tots els casos com a pagament del dret d'autor).
+ informació
|
5) 3r CICLE DE CINEMA FAMILIAR a REUS
«SHIN CHAN, OPERACIÓ RESCAT» a les 17.00 i a les 19.00 h, del 29 de gener, al Teatre de l'Orfeó Reusenc (c. Sant Llorenç, 14)
Preu per sessió: 4 €
+ informació
|
6) El grup IULATERM de l’Institut Universitari de Lingüística Aplicada de la
Universitat Pompeu Fabra de Barcelona es complau en anunciar la celebració
de la
V ESCOLA INTERNACIONAL D’ESTIU DE TERMINOLOGIA
Barcelona, 4 al 8 de juliol de 2005
i del
V SIMPOSI INTERNACIONAL D’ESTIU DE TERMINOLOGIA
Barcelona, 11 al 14 de juliol de 2005
+ informació
|
14.- |
Presentació del Nomenclàtor Oficial de Toponímia Major de Catalunya a Tremp |
| |
Va tindre lloc el 27 de gener, al Museu Comarcal de Ciències Naturals de Tremp. L'acte va estar organitzat pel Consorci per a la Normalització Lingüística, el Consell Comarcal del Pallars Jussà i l'Institut d'Estudis Catalans.
|
| http://www.cpnl.org/viure/agenda/index.htm |
|
15.- |
Estrenes de TV:
Cinema en català
|
| |
A partir del 28 de gener s'estrena la pel·lícula de dibuixos Bob esponja, la pel·lícula.
La cartellera de cinema en català inclou aquests dies títols com La importància de ser Franc, El nen que volia ser un ós, Un seguit de desgràcies catastròfiques de Lemony Snicket o Els increïbles. |
| http://www.gencat.net/presidencia/llengcat/cinema/agenda.htm |
|