e-BUTLLETÍ
Comissió de Llengua Catalana
Amb el suport de la
Secretaria de Política Lingüística de la
Generalitat de Catalunya

Any 5.   Època I.    Nº 57.          ESPECIAL                7 de juliol de 2005

 
 
 Col·legis Catalans

Barcelona

Figueres

Girona

Granollers

Lleida

Manresa

Mataró

Reus

Sabadell

Sant Feliu

Tarragona

Terrassa

Tortosa

Vic

 Col·legis amb acords de col·laboració

Illes Balears

 

 

 

 

 Enllaços ràpids

Consell Advocacia Catalana

Servei Lingüístic

Mútua Advocats

Formació Consell

 

 

 

 

 

 

1r Premi Agustí Juandó i Royo, amb el suport de

 

1.-

Girona acull l’acte de lliurament de la primera edició dels premis Agustí Juandó per promoure l’ús del català a la Justícia
 

El Consell de l’Advocacia Catalana ha constituït el premi Agustí Juandó i Royo per reconèixer la trajectòria de professionals i institucions que s’hagin destacat per la normalització i defensa en l’ús de la llengua catalana en l’àmbit jurídic i juridicadministratiu dels Països Catalans. La primera edició d’aquests premis ha distingit la trajectòria professionals de Pere Figuereda i Cairol i en Josep Ma. Iglesies Dalmau, jutges de pau d’Anglès i Arbúcies respectivament, per la seva tasca de difusió del català al món jurídic i entre la ciutadania.

 

2.-

Qui era Agustí Juandó i Royo?

 

Agustí Juandó era un advocat de Caldes de Montbui que treballava a Barcelona. El juliol del 1936 en esclatar la revolta militar i el moviment revolucionari el Conseller de Justícia Josep Quero li va encarregar conjuntament amb Andreu i Abellóla tasca compromesa de fer-se càrrec de l’Audiència provincial de Barcelona. Ell com a Secretari de Sala i Andreu i Albelló com a president, nomenat després president del tribunal de Cassació.

Una de les tasques que va dur a terme Juandó va ser normalitzar la nostra llengua en les oficines de l’Audiència, complint el que disposava el nostre Estatut d’Autonomiaque establia l’oficialitat de la nostra llenguai per a fer-ho efectiu disposava a l’article 12 que ells Jutges, secretaris judicials, personal de l’administració de justícia, notaris que nomenava la Generalitat i els fiscals, i registradors quenomenava l’Estat havien de conèixer la llengua i el dret català.

Un cop ocupada Catalunya per les tropes franquistes el 27 de febrer del 1939 l’Auditoria de Guerra de l’Exèrcit d’ocupació li va incoar un procediment sumaríssim d’Urgència.

La interlocutòria de processament de 9 de juny de 1939 deia entre d’altres motius, recollint denuncies fetes per funcionaris de l’Audiència,que “Hizo propaganda separatista pues prevaleciéndose de su cargo catalanizó todos los servicios de la Audiencia.”

En la sentència com a fets provats es recollia amb un to molt més ideològic transformant els fets i diu “Como expresión de su odio a España destruye todos los impresos en castellano, sustituyendolos por otros en catalán

Sens dubte, aquestes paraules traspuen un sentiment d’odi envers la nostra llengua, que com ha dit l’historiador i advocat Josep Benet que caracteritzava l’actitud genocida que el franquisme va tenir contra la nostra llengua i la nostra cultura..

La sentència li va imposar la pena de mort que va tenir l’”enterado” de Franco el 8 de juliol i era afusellat a la matinada del dia 9 al camp de la Bota tot i ser diumenge perquè arribava a la ciutat el comte Ciano gendre de Mussolini.

Hem volgut donar el nom d’Agustí Juandó i Royo en homenatge de l’actitud exemplar d’Agustí Juandó, en recordança de l’actuació en defensa de l’ús de la nostra llengua en l’àmbit del dret i als tribunals feta en moments dramàtics que li van costar la vida. Aquest advocat és un exemple de ciutadà al servei del nostre poble.

Més informació sobre el context històric

 

3.-

En el marc d’un acte a l’Hotel Carlemany, Girona.

 

L’acte de lliurament dels premis es va celebrar, divendres 1 de juliol a l’Hotel Carlemany de Girona.

Aquest acte, presentat per la periodista Rita Marzoa, hi van assistir representants de l’àmbit judicial, polític i econòmic del país, entre els que destaquen el Secretari de Coordinació Intedepartamental de Presidència, Apel·les Carod-Rovira, la Secretaria General de Funció Pública Rut Carandell, el Secretari de Política Lingüística, Miquel Pueyo, el President del Consell de l’Advocacia Catalana (CICAC), Ricard Borràs, el Degà de l’Il·lustre Col·legi d’Advocats de Girona, Josep M. Prat Sàbat o el vocal del CGPJ, Àlfons López Tena.

Què simbolitza aquesta escultura?

4.-

El Premi i el jurat

 

L’objectiu d’aquest premi és el reconeixement per una banda de la trajectòria professional de persones o entitats que s’hagin destacat per la normalització de la nostra llengua a l’àmbit jurídic i també sensibilitzar l’esmentat àmbit de la situació de la llengua en l’àmbit jurídic.

L’Administració de Justícia és un dels àmbits socials on el català està menys estès i l’ús de la llengua a la documentació i comunicacions tant externes, com internes és reduït.

En l’àmbit juridicadministratiu els nivells de coneixement i ús del català són molt divergents, segons dades recents del Departament de Justícia , mentre que un 59% de la plantilla dels jutjats catalans pot acreditar el coneixement de la llengua aquesta no s’usa amb la mateixa regularitat en els procediments judicials, només un 20% de les sentències són en català. Freqüentment, la Comissió de Llengua Catalana del CICAC ha denunciat que per alguns sectors de la judicatura el mèrit de la llengua es fa servir, en la majoria dels casos, com un avantatge a l’hora d’optar a una plaça.

A nivell estrictament administratiu, recentment s’ha prosperat a nivell de possibilitats d’usar el català al Registre Civil. Una recent modificació de l’article 23 de la Llei permetrà que els documents i declaracions presentades a les oficines es puguin presentar en la llengua pròpia del país .

El premi que ara s’ha creat, en honor a la figura Agustí Juandó i Royo, l’atorga la comissió de llengua del CICAC, presidida per Marta Cànovas, Degana de l’Il·lustre d’Advocats de Sant Feliu del Llobregat i tindrà una periodicitat anual.

 

5.-

El jurat d’aquest premi està format per:

 
Presidenta Marta Cànovas i Bordas Degana Col·legi de Sant Feliu de Llobregat
Secretari Josep Cruanyes i Tort Secretari
Tresorera Esther Borràs i Pérez Il·lustre Col·legi d’Advocats de Sabadell
  Oriol Sagarra i Trias Il·lustre Col·legi d’Advocats de Barcelona
  M. Mar Espar i Almeda  
  Marta Brugat i Planas Il·lustre Col·legi d’Advocats de Figueres
  Jordi Vilà i Vilà Il·lustre Col·legi d’Advocats de Girona
  Albert Conesa i Bausà Il·lustre Col·legi d’Advocats de Granollers
  Esther Sancho i Cepero Il·lustre Col·legi d’Advocats de Lleida
  Leopold Corbella i Sanaüja Il·lustre Col·legi d’Advocats de Manresa
  Joan Auladell i Fontseca Il·lustre Col·legi d’Advocats de Mataró
  Ricard Foraster i Adsera Il·lustre Col·legi d’Advocats de Reus
  Mireia Fontanet i Sanjuan Il·lustre Col·legi d’Advocats de St. Feliu de Llobregat
  Marcel Magrané i Obrado Il·lustre Col·legi d’Advocats de Tarragona
  Eusebi Camdepadrós i Pucurull  
  Pere Guasch i Coll  
  M. Mercè Mira i Cortadelles Il·lustre Col·legi d’Advocats de Terrassa
  Josep Canicio i Querol Il·lustre Col·legi d’Advocats de Tortosa
  Joan Riera i Claret Il·lustre Col·legi d’Advocats de Vic
  Francesc Riera i Solivellas Il·lustre Col·legi d'Advocats de les Illes Balears

El jurat en el moment d’emetre la seva decisió ha valorat especialment la seva trajectòria professional dels premiats molt compromesa amb l’impuls de l’ús del català a la justícia.

 

6.-

Els guanyadors i les raons

 

Els guanyadors del premi d’enguany són Pere Figuereda i Cairol, Jutge de Pau d’Anglès i Josep Mª Iglesias Dalmau, Jutge de Pau d’Arbúcies.

El Sr. Pere Figuereda és diplomat en Dret per la Universitat Oberta de Catalunya, és Cap de negociat de l’àrea d’Urbanisme de Lloret de Mar i secretari delegat de la Comissió informativa d’urbanisme i governació del mateix Ajuntament i és Jutge de Pau titular d’Anglès des del 23 d’octubre de 2001. Ha publicat monografies sobre diversos àmbits jurídics i és articulista per a diferents publicacions periòdiques.

 

L’altre guanyador de la primera edició del Premi Agustí Juandó i Royo, és Josep Ma. Iglesies, que actualment ostenta el càrrec Jutge de Pau d’Arbúcies, des de 1991.

El Jurat ha volgut lloar la seva tasca exemplar en defensa del català com a llengua habitual en els registres de l’Administració de Justícia Local d’Arbúcies i Anglès, i concretament en el Registre Civil. Aquest fet que els ha suposat reiterades amonestacions del Jutge de 1a instància de Sta Coloma de Farners per no aplicar la legislació vigent en matèria d’ús lingüístic en el registre civil que imposa la llengua espanyola.

El jurat ha fallat a favor d’aquestes persones, perquè ha volgut reconèixer la seva trajectòria de defensa del dret de l’ús de la llengua catalana als jutjats i a les institucions. Tanmateix el jurat vol reconèixer mitjançant aquestes persones la tasca d’apropar la justícia al conjunt de la societat que fan els jutges de pau.

L’actuació dels guardonats ha estat decisiva en el procés de modificació de la Llei del Registre civil dictada en ple franquisme el 1957 que havia quedat anacrònica davant de la declaració d’oficialitat del català com a llengua pròpia de Catalunya i el que es disposava en la llei de Política Lingüística. Modificació que era publicada pel BOE el 23 de juny de 2005.

 

 

7.-

Més sobre el CICAC

 

El Consell dels Il·lustres Col·legis d’Advocats de Catalunya des dels seus inicis s’ha plantejat com una tasca preferent retornar l’ús ple de la nostra llengua a la justícia. Per a contribuir a aquesta tasca, enguany es va plantejar instituir una distinció honorífica per a premiar a una persona que en l’any anterior s’hagi distingit en la defensa de la nostra llengua en l’àmbit del Dret i la Justícia.

El Consell dels Il·lustres Col·legis d’Advocats de Catalunya (CICAC), és la institució que agrupa als 14 Col·legis d’Advocats de Catalunya. A més hi estan adherits els Col·legis de les Illes Balears i Andorra. L’actual president és el Degà de l’Il·lustre Col·legi d’Advocats de Lleida, Sr. Ricard Borràs.

El CICAC treballa amb diverses comissions formades per advocats de tot Catalunya que cerquen la millora constant dels professionals del dret catalans a nivell formatiu, torn d’ofici, lingüístic, deontològic, etc.

 

8.-

Informació a la premsa escrita

 

El Punt: Volen que els Jutjats de Pau depenguin dels Ajuntaments per garantir l'ús del català. (Imatge 1 i Imatge 2).

Diari de Girona: El Jutge de Pau d'Anglès encoratja tots els de Catalunya a actuar com ell. (Imatge 3)

 

9.-

Notícies relacionades amb el Premi

 

Web Ajuntament d'Anglès: 1r premi Agustí Juandó

Ple Extraordinari Ajuntament d'Anglès: Moció de recolzament al Jutge de Pau d'Anglès

Web Vilaweb - El Punt: Reclamen que el personal dels jutjats de pau depengui dels ajuntaments per garantir l'ús del català

Web Vilaweb - El Punt: Guardonats amb el premi Agustí Juandó

Web Vilaweb - El Punt: Reclamen que el personal dels jutjats de pau depengui dels ajuntaments per garantir l'ús del català

Web (oct-04) Diari Avui: Suport massiu al jutge de pau d'Anglès per la defensa del català

Recull de Premsa CICAC (Agost-04 - diari El Punt): El jutge de pau d'Anglès demana empara al conseller en cap perquè li impedeixen usar el català

Recull de Premsa CICAC (Agost-04 - diari El Periódico ): Anglès defensa el jutge que fa servir el català al Registre Civil

Web Ajuntament d'Alcúdia: Suport massiu al jutge de pau d'Anglès per la defensa del català

Diari de Girona digital: Els advocats denuncien les traves al jutge d´Anglès per usar el català

 

 

- Posa la Queta al teu mòbil!

- El Menjaclosques de la Queta!

 

Si desitgeu deixar de rebre els butlletins de Notícies Electròniques envieu-nos un correu electrònic a serveilinguistic@cicac.org

Comissió de Llengua Catalana del Consell de l'Advocacia Catalana
Roger de Llúria 113   08200-BCN   93 215 76 10   
serveilinguistic@cicac.org   ··  
www.cicac.org/sl