e-BUTLLETÍ
Comissió de Llengua Catalana
Amb el suport de la
Secretaria de Política Lingüística de la
Generalitat de Catalunya

Any 5.   Època I.    Nº 62.                                     28 d'octubre de 2005

 
 
 Col·legis Catalans

Barcelona

Figueres

Girona

Granollers

Lleida

Manresa

Mataró

Reus

Sabadell

Sant Feliu

Tarragona

Terrassa

Tortosa

Vic

 Col·legis amb acords de col·laboració

Illes Balears

 

 

 

 

 Enllaços ràpids

Consell Advocacia Catalana

Servei Lingüístic

Mútua Advocats

Formació Consell

 

 

 

 

 

1.-

El CICAC a la permanent del CONSELL SOCIAL DE LA LLENGUA
 

El 13 d'octubre de 2005, el nou Consell Social de la Llengua Catalana va celebrar la reunió de constitució a l’Auditori del Palau.

L’acte el va presidir el conseller primer de la Generalitat, Josep Bargalló, acompanyat del secretari general de Política Lingüística, Miquel Pueyo.

Marta Cànovas, degana de l’Il·lustre Col·legi de Sant Feliu de Llobregat i presidenta de la Comissió de Llengua serà la persona que representarà al CICAC i que formarà part de la Comissió Permanent del Consell social de la Llengua.

Aquesta comissió està formada per diverses entitats: Consell dels Il·lustres Col·legis d’Advocats de Catalunya, Consell de Persones Consumidores de Catalunya, Consell Escolar de Catalunya, Consell de Treball, Econòmic i Social de Catalunya, Consell Nacional de la Joventut de Catalunya, Corporació Catalana de Ràdio Televisió (Televisió de Catalunya), Ens Públic de Ràdio Televisió Espanyola a Catalunya (RNE) i Softcatalà.

- Consell Social de la Llengua Catalana

- Decret 116/2005, de 14 de juny, (DOGC 4407, de 16 de juny) del Consell Social de la Llengua Catalana

 

2.-

Una jutgessa OBLIGA un jurat a fer el veredicte en CASTELLÀ

 

Un membre del tribunal popular presenta una denúncia per l'actitud d'una magistrada i un secretari de Tarragona que van obligar al jurat a traduir el veredicte al castellà.

 

Més informació:
- Article diari AVUI
- Comunicat premsa Departament de Justícia de la Generalitat de Catalunya
- Comunicat premsa de la Secretaria de Política Lingüística de la Generalitat de Catalunya
- Comunicat premsa Associació de Juristes per la Llengua

 

3.-

Nova versió del TRADUCTOR MAXIGRAMAR

 

El corrector ortogràfic i gramatical més versàtil del mercat li permet corregir directament sobre el seu editor mentre escriu i accedir a consultar l'ortografia de mots concrets, tot en un sol clic. Les innovadores eines de correcció de Maxigramar Pro us permetran elegir l'alternativa adequada a cada error, assegurant una ortografia i un ús gramatical correcte.

Que incorpora la nova versió?

- Nova botonera amb accés directe a les principals opcions de configuració.
- Major integració dintre de Microsoft Word.
- Nou diccionari actualitzat, segons l'ultima normativa.
- 40 noves correccions gramaticals, podent seleccionar dos tipus de correcció.
- Diccionaris temàtics: Construcció, dret, informàtica, medicina i zoologia.
- Correcció de barbarismes, permet oferir-vos l’alternativa correcta, que al diccionari no li és possible.
- Sinònims, per a fer que els seus escrits tinguin una major riquesa lingüística.

Més informació: maxigramar.com

4.-

El TSJC NO SUSPEN l’execució del projecte del nou Estatut

 

El Tribunal Superior de Justícia de Catalunya (TSJC) no veu motius per considerar la mesura cautelar "d'especial urgència" de suspendre l'executivitat del projecte de nou Estatut de Catalunya per una suposada vulneració de drets fonamentals. Així ho ha havia demanat Coalició Valenciana en un recurs presentat davant del TSJC contra el projecte estatutari aprovat pel Parlament de Catalunya. El partit valencianista sol·licitava la suspensió cautelar "per la gravetat i abast de l'acord" i "ateses les circumstàncies d'especial urgència que concorren en el cas".

Quant al recurs en si, que Coalició Valenciana dirigeix contra la Mesa del Parlament de Catalunya, el TSJC iniciarà ara les deliberacions per decidir si l'admet o no a tràmit, prèvia audiència amb les dues parts.

 

5.-

El CATALÀ a la UE i al SENAT

 

La llengua catalana s'usarà en el termini d'un mes a la UE i al Senat

- El debat de les autonomies del 7 de novembre serà traduït a totes les llengües cooficials
- El Govern, convençut que el català entrarà abans de tres setmanes en les institucions europees

L'ús i el reconeixement del català segueixen el seu lent però imparable avanç. En breu, com a màxim a principis del mes de novembre, es començarà a utilitzar, permanentment, tant al Senat com a les institucions europees. Només seguirà estant marginat al Congrés, on el Partit Popular s'oposa que el president de la cambra, Manuel Marín, permeti la utilització de les llengües cooficials en preguntes i interpel·lacions.

 

6.-

Diccionari en línia d'ESPORTS NÀUTICS

 

El TERMCAT ofereix per Internet el diccionari en línia "Esports nàutics"
Al diccionari Esports nàutics (www.termcat.net) s'hi poden trobar més d'un miler de termes, que provenen de la col·lecció de diccionaris que el TERMCAT va publicar amb motiu dels Jocs Olímpics de Barcelona, amb les actualitzacions necessàries, i també de noves entrades i modificacions que s'han proposat arran de l'elaboració d'un diccionari general de l'esport que el Centre està preparant. Concretament, s'hi troben termes relacionats amb el
piragüisme, el rem, el surf, la vela, l'esquí nàutic i la motonàutica.


Més informació a www.termcat.net.

 

7.-

Revista LLENGUA, SOCIETAT I COMUNICACIÓ.

 

El Centre Universitari de Sociolingüística i Comunicació (CUSC-UB) va presentar el tercer número de la revista LSC, Retòrica i Persuasió coordinat per Xavier Laborda. L'acte es va celebrar el dimarts 25 d'octubre, a les 19h, a la Sala de Graus de la Facultat de Filologia de la Universitat de Barcelona.

 

Revista LLengua, Societat i Comunicació (LSC) http://www.ub.edu/cusc/lsc.htm

 

8.-

Allau de sol·licituds pel DOMINI .CAT

 

Puntcat ha rebut en poc més de quinze dies més d’un miler de sol·licituds per adoptar el domini .cat; les sol·licituds no es podran aceptar fins la publicació de la normativa i l’apertura del registre, que es produiran durant les properes setmanes.

L’Associació Puntcat també ha advertit als ciutadans que no es deixin enganyar per associacions que fan pagar per estar en una llista o estar en llista d’espera per incloure el domini a les seves pàgines.

 

Font:. www.mer-cat.net

 

9.-

Jornades i Conferències

 

Les 2es jornades EL CATALÀ A LA JUSTÍCIA

 

El 25 de novembre l'Associació de Juristes per la Llengua organitza les segones jornades anomenades: "El català a la justícia".

 

- Programa (pdf)

- Inscripcions (pdf)


 


II Trobada de Servicis Lingüístics Valencians

24 de novembre del 2005
Informació general

1. La Trobada tindrà lloc en la seu de l'AVL, Monestir de Sant Miquel dels Reis, avinguda de la Constitució núm. 284, 46019-València.

2. Inscripció

- S'hi podran inscriure els tècnics en Promoció lingüística que treballen en una institució valenciana.

- El termini per a formalitzar la inscripció serà el dia 28 d'octubre als efectes de participar en el dinar que organitza l’AVL i concretar el lloc definitiu de la Trobada.

- La inscripció es podrà adreçar a la Secretaria de la Trobada de Servicis Lingüístics Valencians, per mitjà de:

· Correu postal: Monestir de Sant Miquel dels Reis, avinguda de la Constitució núm. 284, 46019-València.
· Correu electrònic: avl@gva.es
· Inscripció des del web www.avl.gva.es (Convocatòries).

-A l'hora d’acreditar-se el dia 24 de novembre, caldrà presentar una còpia en paper de la inscripció feta per correu electrònic.

3. El programa de la Trobada serà bàsicament el següent:

- 09.00 Recepció. Entrega de materials
- 09.30 Obertura (Presidència de l'AVL). Compendi d'actuacions de l’AVL (Secretaria de l'AVL).
- 10.30 Presentació del DOV (Jordi Colomina i Antoni Ferrando)
- 11.45 Descans
- 12.15 Presentació de la Gramàtica (Manuel Pérez Saldanya)
- 14.00 Dinar (a càrrec de l'AVL)
- 16.00 Presentació de les propostes de Llenguatge Administratiu (Josep Lluís Domenech)
- 17.00 El 'Llibre blanc de l'ús del valencià' i els servicis lingüístics (Honorat Ros)
- 17.30 Encontre de comunicacions: Presentació de la compilació. Debat. Conclusions i propostes (Mesa: Verònica Cantó, Joan Gil Albors i V. Àngel Calpe) - 19.00 Clausura (vicepresident de l'AVL)

El programa s'explicitarà i concretarà en el web de l'AVL

4. Comunicacions:

- Tema: Propostes de futur sobre els servicis lingüístics.
- Extensió: Màxim tres pàgines.
- Presentació: Els inscrits podran presentar les comunicacions individualment o col·lectivament. Es remetran en el moment de fer la inscripció. Compilades per una comissió, seran la base del document de conclusions de la Trobada.

Font: http://www.avl.gva.es

 


SOCIETAT I PAIS: REPTES DEL SEGLE XXI

Informació del cicle de conferències - "Societat i país Reptes del segle XXI" que organitza Òmnium Cultural Bages

Més informació: http://www.omniumcultural.org/articleViewPage.php?art_ID=1015 (notícia web) http://www.omniumcultural.org/media/1894.pdf (nota de premsa) http://www.omniumcultural.org/media/1878.pdf (cartell) http://www.omniumcultural.org/media/1878.pdf (programa)



Fundació Congrés de cultura Catalana: LLENGUA I IDENTITAT

La Fundació Congrés de Cultura Catalana organitza enguany les seves ‘Setenes jornades de debat i reflexió’, amb la voluntat d'aprofundir en temes específics de la nostra cultura. Per tal de donar més relleu i transcendència a aquestes jornades de la Fundació, aquest any encetem un nou format i una nova manera de participar-hi.

Les Jornades es celebraran a Cardona (Bages) els dies 25 i 26 de novembre, al Parador de Turisme.

Més informació: El tema escollit és LLENGUA I IDENTITAT. El tema de la llengua desperta passions justament perquè per a molta gent va íntimament lligada amb el grup humà amb el qual s'identifiquen. Menysprear o marginar la llengua d'un altre suposa un insult i pot tenir efectes psicològics importants. A més, la imposició prolongada d'una llengua crea hàbits que després costa de canviar. Fins i tot l'èxit en l'aprenentatge de llengües pot ser dificultat per la vitalitat de les llengües que l'aprenent sent. En una societat cada vegada més mundialitzada, amb més moviment de persones, continua essent vigent aquesta estreta relació entre llengua i identitat? O l'observació ens fa arribar a una conclusió diferent?

El cost d'inscripció de les jornades és de 150 euros, que inclou la reserva d'habitació la nit del divendres dia 25, el sopar d'aquest divendres, i l'esmorzar i dinar del dissabte dia 26. Per als qui només vulguin assistir a les sessions acadèmiques el cost és de 25 euros, que inclou el sopar del divendres.

Més informació a:
info@fundccc.org

 


10.-

El Constitucional avala QUE PARLAR EUSKERA sigui requisit per a accedir a alguns llocs de Justícia al País Basc.

 

El Ple del Tribunal Constitucional ha dictat una sentència en la qual es declara conforme a la Constitució un acord subscrit en 1998 entre el Govern Basc i els sindicats que regulava diversos aspectes relacionats amb el personal de l'Administració de Justícia, entre ells la valoració del coneixement de l'euskera per a accedir a determinats llocs funcionarials i la creació d'un plus retributiu.


Més informació aquí

 

 

11.-

Exposicions

 

FUNDACIÓ LLUÍS CARULLA I EDITORIAL BARCINO

La Fundació Lluís Carulla commemora els 80 anys de l’Editorial Barcino amb una exposició sobre la seva trajectòria i la del seu fundador

La Fundació Lluís Carulla conmemora els 80 anys de l’Editorial Barcino amb l’exposició Clàssics i més. L’Editorial Barcino i Josep Maria de Casacuberta al Museu d’Història de Catalunya el proper dia 22 de setembre. La mostra, que estarà oberta al públic fins al dia 8 de gener, fa un recorregut al llarg de les diverses etapes per les quals ha passat la Barcino, una de les editorials més longeves del panorama català, i ret homenatge al seu fundador, Josep Maria de Casacuberta.

La trajectòria de l’Editorial, estretament relacionada amb les circumstàncies polítiques i socials viscudes pel país, es va iniciar l’any 1924 en plena dictadura del Primo de Rivera, quan Josep Maria de Casacuberta, comptant amb el suport de bona part de la intel·lectualitat de l’època, va decidir impulsar una plataforma per a la difusió de la cultura catalana. Lo somni de Bernat Metge va ser el primer llibre que es va posar a la venda l’any 1924, i, a partir d’aquesta fita i fins als nostres dies, la col·lecció Els nostres clàssics ha acollit més de 150 volums que constitueixen edicions de referència de les obres més rellevants de la literatura catalana.

Exposició Clàssics i més. L’Editorial Barcino i Josep M. de Casacuberta Museu d’Història de Catalunya Del 22 de setembre al 8 de gener Plaça de Pau Vila, 3 Barcelona www.mhcat.net

Font: Editorial Barcino-Fundació Lluís Carulla



LA BRESSOLA I LA CATALUNYA NORD


'La Bressola i la Catalunya Nord: unes escoles per a un país' és el títol de l'exposició a la seu del Districte de Gràcia ( pl. Rius i Taulet, 2). L'exposició s'inclou dins els actes de la Setmana dels Drets Col·lectius i el Dret a la Diversitat que organitza la Regidoria de Drets Civils de l'Ajuntament de Barcelona. Els Amics de la Bressola us convidem a tots i a totes a passar-vos per la seu del Districte de Gràcia.

L'exposició es podrà visitar a la seu del Districte fins el 30 d'octubre. És una completíssima mostra sobre la Bressola que recull el passat, el present i el futur de les escoles catalanes a la Catalunya Nord. Es tracta d'una magnífica oportunitat de conèixer com es recupera a l'escola el català entre els infants i joves de la Catalunya Nord, després que durant uns anys pràcticament se n'interrompès la transmissió familiar. Enguany la Bressola, que el 2006 complirà trenta anys, escolaritza prop de 600 alumnes d'infantil, primària i secundària. A més, l'exposició mira de fer una introducció general a allò que és i que representa la Catalunya Nord. 'La més malaurada' que va dir en Lluís Llach: un territori tan català com la Catalunya autonòmica, però sovint força desconegut.

 

 

12.-

Avís a Llicenciats en Dret

 

Una editorial busca llicenciats en Dret amb domini de la llengua per a treballar com a col·laboradors externs. La tasca és estructurar i resumir sentències.

Més informació: smena@elderecho.com

 

13.-

Curs d'Activisme Lingüístic: I jo què puc fer?

 

La defensa dels drets lingüístics és cada vegada més una preocupació dels ciutadans catalanoparlants.

Cal, però, conèixer quins són els drets que estan reconeguts actualment, i quines són les mancances que tenim en comparació amb altres situacions semblants als països occidentals. El curs està adreçat també a oferir pautes d’actuació per a les persones que pensen que l’ús del català hauria de ser cada cop més fàcil.


Organitza: Òmnium Cultural i Plataforma per la Llengua

Dates: del 19 d’octubre al 30 de novembre del 2005

Horari: Dimecres de 19 a 20.30

Local: Seu d’Òmnium Cultural. Diputació, 276, pral. Barcelona

Preu: 20 € per al públic en general i 10 € socis d’Òmnium i de Plataforma per la Llengua

Inscripcions: del 12 de setembre al 19 d’octubre del 2005 trucant al telèfon 93 319 80 50 o al 93 321 18 03

Més informació: omniumcultural.org/...

 

14.-

LLEI D’ENJUDICIAMENT CIVIL concordada amb la legislació civil catalana, editada per Atelier i el Consell de l'Advocacia Catalana.

 

L’editorial Atelier ens ha pressupostat amb un preu molt avantatjós per publicar una Llei d'enjudiciament civil en català. Aquesta publicació és essencial perquè, a banda de la seva qualitat de contingut, està concordada amb tota la legislació civil catalana.

El preu és el següent:

· Llibre de 800 pàgines: 3,50 € per unitat més IVA.


En cas que hi estigueu interessats, caldrà encarregar el nombre d’exemplars que vulgueu adquirir a la Secretaria del Consell per mitjà d'aquest formulari en la nostra web.

 

 

15.-

Traductor GRATUÏT

 

El Consell de l’Advocacia catalana us ofereix un traductor automàtic gratuït
del castellà-català, català-castellà, català-anglès per als advocats i
advocades inscrits al servei de normalització lingüística. A partir d'aquest
moment quan utilitzareu el servei de traducció veureu que us fa un
pressupost simulat de la despesa que suposa la traducció que feu.


Aprofitem per demanar-vos la vostra valoració d’aquest servei. Per a qualsevol informació podeu escriure a: serveilinguistic@cicac.org

 

 

Si desitgeu deixar de rebre els butlletins de Notícies Electròniques envieu-nos un correu electrònic a serveilinguistic@cicac.org

Comissió de Llengua Catalana del Consell de l'Advocacia Catalana
Roger de Llúria 113   08200-BCN   93 215 76 10   
serveilinguistic@cicac.org   ··  
www.cicac.org/sl