1.- |
Nova sentència del Tribunal Superior valencià en favor de la unitat de
la llengua |
| |
Valida el títol de filologia catalana per a acreditar el coneixement de
la llengua a les oposicions
El Tribunal Superior de Justícia del País Valencià ha dictat una nova
sentència declarant la validesa de la titulació de filologia catalana
per a acreditar el coneixement de la llengua a les oposicions
professorals del País Valencià. El Sindicat de Treballadors i
Treballadores de l'Ensenyament - Intersindical Valenciana (STEPV-Iv),
que ha facilitat la informació, considera aquesta sentència un altre
important pas endavant en favor de la unitat de la llengua.
|
Font: Vilaweb (11/05/2006)
Enllaç: http://breu.bulma.net/?l6238 |
|
2.- |
El conseller de Justícia respon al portaveu de l'Associació Professional de la Magistratura sobre l'ús del català i la regulació del poder judicial a l'Estatut |
| |
El conseller de Justícia, Josep M. Vallès, va respondre a les afirmacions que va fer el portaveu de l'Associació Professional de la Magistratura, Antonio García, en contra de l'ús del català a l'Administració de Justícia i de la disgregació del poder judicial que comporta, segons ell, la nova regulació estatutària.
Josep M. Vallès va contestar al portaveu d'aquesta associació de jutges que aquestes declaracions «reflecteixen l'immobilisme corporatiu d'un sector de la magistratura que impedeix la modernització del servei públic de l'Administració de la justícia, una modernització que reclama la societat espanyola des de fa dècades».
|
Més informació: http://www.gencat.net/justicia/actualitat/
Font: e-justícia |
|
3.- |
Justícia porta al ministeri un acte de
menyspreu al català |
| |
La conselleria de Justícia ha posat en coneixement de la direcció general d'Institucions
Penitenciàries, depenent del ministeri de l'Interior, un escrit d'un funcionari de la presó de
Mallorca en considerar que es tracta d'un acte de menyspreu a la llengua catalana. El
funcionari va respondre una comunicació d'un jutjat de Barcelona redactada en català amb un
escrit on va utilitzar una variant dialectal del castellà similar a la que es parla en algunes
zones d'Andalusia, com es pot comprovar en el document reproduït en aquesta pàgina.
|
Font: avui.com
Més informació (pdf) |
|
|
4.- |
L'Ajuntament de Dénia aprova el requisit lingüístic |
| |
MOCIÓ DE L’EQUIP DE GOVERN AMB VISTA A PERFILAR LINGÜISTICAMENT ELS LLOCS DE FAENA DE L’AJUNTAMENT DE DÉNIA
|
Enllaç: http://breu.bulma.net/?l6221 (.doc)
Font: INFOZÈFIR |
|
5.- |
POSTGRAU DE MÀRQUETING LINGÜÍSTIC |
| |
Universitat Ramon Llull. Escola d’Administració Pública de Catalunya
Institucions col·laboradores:
- Institut d’Estudis Catalans
- Secretaria de Política Lingüística. Generalitat de Catalunya
-
Govern d’Andorra
-
Govern de les Illes Balears
|
Més informació: http://www.3fcc.com/3fcc/esp/postgraus/2005/pML.shtml |
|
6.- |
El català és la cuarta llengua més usada en el fòrum de debat sobre el futur d’Europa a la Comissió europea
|
| |
|
Més informació |
|
7.- |
Setmana Cultural: El País Valencià a Barcelona |
| |
Llengua, política, documentals, Cinema, Poesia, Xarrades, Debats, Exposicions,
Concerts, Esports, Rock en Català, Teatre, Lluita contra l’Especulació
Urbanística, Folk, Gastronomia, Cultura Popular, Tallers, Contacontes, Defensa
del Territori ...
Què et queda per descobrir del País Valencià? |
Programa (pdf) |
|
8.- |
Mapa de la Catalunya Nord' amb els topònims en català |
| |
Ha sortit el 'Mapa de la Catalunya Nord' amb els topònims en català elaborat per Joan Becat i Joan Pere Gensane i publicat per Terra Nostra
(2005)
Es pot considerar un complement al 'Nomenclàtor' de Catalunya' (2003) i a la 'Gran enciclopèdia catalana' (de la qual divergeix en algun punt: "Saneja" per "Ceneja", "Vallmarçana" per "vall Marsana", "la Carançà" per "vall de Carançà", etc.).
|
http://www.cg66.fr/culture/catalanite/index.html
Font: INFOZÈFIR |
|