REGISTRE DE TRADUCTORS I INTÈRPRETS JURATS

 

La Direcció General de Política Lingüística del Departament de Cultura porta el Registre de traductors i intèrprets jurats, en el qual s'inscriuen les persones nomenades traductor o intèrpret jurat al català i del català a altres llengües. Les dades que figuren al registre són: nom i cognoms, NIF, data de naixement, sexe, adreça, telèfon, fax, adreça electrònica, núm. de registre, data d'alta al registre, tipus d'alta (d'ofici o per mitjà de sol·licitud), titulació, modalitat de l'habilitació (traducció/interpretació) i llengua o llengües. Les dades del registre són públiques. Les persones inscrites al Registre de traductors i intèrprets jurats d'acord amb el Decret 87/1994, de 19 d'abril, de traducció i interpretació jurada al català, queden habilitades per fer traduccions o interpretacions inverses i se'ls ha d'expedir el carnet acreditatiu que preveu l'article 9 del present Decret.

Accés al registre de professionals de la traducció i la interpretació jurada