|
La Direcció General de Política Lingüística
del Departament de Cultura porta el Registre de traductors i intèrprets
jurats, en el qual s'inscriuen les persones nomenades traductor
o intèrpret jurat al català i del català a
altres llengües. Les dades que figuren al registre són:
nom i cognoms, NIF, data de naixement, sexe, adreça, telèfon,
fax, adreça electrònica, núm. de registre,
data d'alta al registre, tipus d'alta (d'ofici o per mitjà
de sol·licitud), titulació, modalitat de l'habilitació
(traducció/interpretació) i llengua o llengües.
Les dades del registre són públiques. Les persones
inscrites al Registre de traductors i intèrprets jurats d'acord
amb el Decret 87/1994, de 19 d'abril, de traducció i interpretació
jurada al català, queden habilitades per fer traduccions
o interpretacions inverses i se'ls ha d'expedir el carnet acreditatiu
que preveu l'article 9 del present Decret.
Accés
al registre de professionals de la traducció i la interpretació
jurada
|